NECESSARY DECISIONS - vertaling in Nederlands

['nesəsəri di'siʒnz]
['nesəsəri di'siʒnz]
noodzakelijke besluiten
necessary decision
nodige beslissingen
noodzakelijke beslissingen
necessary decision
noodzakelijke beschikkingen
vereiste besluiten
necessary decisions
benodigde besluiten
de nodige besluiten
nodige beschikkingen

Voorbeelden van het gebruik van Necessary decisions in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The relevant departments of the Commission are currently looking at all the remaining applications with a view to taking the necessary decisions.
De betrokken diensten van de Commissie bekijken momenteel de resterende aanvragen teneinde de noodzakelijke besluiten te kunnen nemen.
If our European citizens wish to have this system in 1999, then the necessary decisions must be taken no later than June this year.
Willen onze Europese burgers over zo'n systeem beschikken in 1999 dan moe ten de nodige beslissingen uiterlijk in juni van dit jaar worden genomen, niet later.
has full confidence that the current caretaker government will take the necessary decisions in the current context.
er het volste vertrouwen in dat de huidige regering van lopende zaken alle noodzakelijke beslissingen in de huidige context zal nemen.
the Commission to review the situation in July and to take the necessary decisions about TACIS and other instruments.
de Commissie de toestand in juli opnieuw te bekijken en de nodige besluiten te nemen over TACIS en andere instrumenten.
Why is that? It is because we have found that if we do not have an adequate automatic decision-making system in the Council, the necessary decisions do not get taken.
De reden is dat we hebben vastgesteld dat, als het besluitvormingssysteem in de Raad niet voldoende automatisch verloopt, de noodzakelijke besluiten niet worden genomen.
then we can take the necessary decisions on this issue.
pas nadien kunnen we de nodige beslissingen over dit onderwerp nemen.
mine today emphasize the need for the Council to take the necessary decisions on the basis of the Commission's proposals.
mijn opmerkingen vandaag onderstrepen de noodzaak dat de Raad de nodige besluiten treft op basis van het voorstel van de Commissie.
The introduction of qualified majority voting also ensures that necessary decisions can be taken quickly and effectively.
Door het invoeren van besluitvorming bij meerderheid wordt ook gegarandeerd dat de noodzakelijke besluiten snel en doelmatig kunnen worden genomen.
Member States' Governments need to take the necessary decisions.
de opwekking van elektriciteit, moeten de regeringen van de lidstaten de nodige beslissingen nemen.
The introductory dates for this Directive have to be postponed by six months because the necessary decisions were not taken in time for the original dates.
De ingangsdata van de richtlijn moeten 6 maanden worden opgeschoven omdat de nodige besluiten niet tijdig zijn genomen.
I count on the support of this House in calling on the Member States to take the necessary decisions quickly.
Ik reken erop dat dit Parlement mij zal steunen in mijn oproep aan de lidstaten om de noodzakelijke besluiten snel te nemen.
The Committee therefore urges the bodies designed by the EU Court of Justice to take the necessary decisions in good time.
Het Comité dringt er dan ook op aan dat de door het Europees Hof van Justitie aangewezen instanties nog tijdig de nodige beslissingen nemen.
The presidency must monitor the implementation of the bureau's decisions, and take the necessary decisions in the event of pressing time constraints or extraordinary circumstances.
Het zorgt voor de follow-up van de uitvoering van de bureaubesluiten en neemt de nodige besluiten in geval van urgentie of uitzonderlijke omstandigheden.
The Conference conclusions noted the participants' desire that the European Council take the necessary decisions regarding EU institutional reform at the forthcoming Nice Summit.
In de slotverklaring van de conferentie verzoeken de deelnemers de Europese Raad om tijdens de Top van Nice de nodige besluiten te nemen over de institutionele hervorming.
The Commission shall adopt any necessary decisions in accordance with the procedure laid down in Article 23.
De Commissie kan volgens de procedure van artikel 23 de nodige besluiten nemen.
It may adopt the necessary decisions in accordance with the procedure laid down in Article 22A 23.
Zij kan de nodige besluiten vaststellen overeenkomstig de procedure van artikel 22 bis 23.
It may adopt the necessary decisions in accordance with the procedure laid down in Article 132.
Zij kan de nodige besluiten vaststellen volgens de in artikel 13, lid 2, bedoelde procedure.
Before these meetings the Council adopted a joint Community position which would enable it to take the necessary decisions in the Joint Committees for making certain amendments to Protocol 3 to each Agreement.
Gemengde Comités de voor bepaalde wijzigingen in de Protocollen nr. 3 bij deze Overeenkomsten noodzakelijke besluiten te nemen.
How many necessary decisions have you not able to take because of cash flow constraints?
Hoeveel noodzakelijke beslissingen heb je de afgelopen zes maanden niet kunnen nemen vanwege cashflow-beperkingen?
At that meeting the European Council will take the necessary decisions on the enlargement procedure to enable actual negotiations to begin as soon as possible after December 1997.
Op die bijeenkomst zal de Europese Raad de nodige besluiten over het gehele uitbreidingsproces nemen opdat de onderhandelingen na december 1997 zo snel mogelijk kunnen worden aangevat.
Uitslagen: 188, Tijd: 0.0598

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands