TO TAKE THE NECESSARY DECISIONS - vertaling in Nederlands

[tə teik ðə 'nesəsəri di'siʒnz]
[tə teik ðə 'nesəsəri di'siʒnz]
nodige besluiten te nemen
de nodige beslissingen nemen
de nodige besluiten te nemen
to take the necessary decisions

Voorbeelden van het gebruik van To take the necessary decisions in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Before these meetings the Council adopted a joint Community position which would enable it to take the necessary decisions in the Joint Committees for making certain amendments to Protocol 3 to each Agreement.
Gemengde Comités de voor bepaalde wijzigingen in de Protocollen nr. 3 bij deze Overeenkomsten noodzakelijke besluiten te nemen.
where it is the director responsible who needs to take the necessary decisions on time, should be avoided.
de verantwoordelijke directeur toch tijdig onontbeerlijke besluiten moet nemen, moet worden vermeden.
the empowerment the national, regional and/or local level to take the necessary decisions on the way(s) of its implementation.
regionale en/of lokaal niveau in staat stellen om de nodige maatregelen te nemen voor de wijze van uitvoering.
However, if you do not change your decision-making culture, I fear that in future you will not be able to take the necessary decisions when you are facing difficult considerations on the basis of the recommendations that I nevertheless believe that the Commission will be able to produce.
Als u echter uw besluitvormingscultuur niet verandert, vrees ik dat u er in de toekomst niet in zult slagen om de besluiten te nemen die nodig zijn wanneer u wordt geconfronteerd met lastige overwegingen die voortvloeien uit de aanbevelingen die de Commissie volgens mij niettemin zal kunnen doen.
allowing the EU to reach agreement on new policies and to take the necessary decisions to overcome the new challenges it faces.
deze in staat is overeenstemming te bereiken over nieuw beleid en de besluiten kan nemen die nodig zijn om de nieuwe uitdagingen met succes aan te gaan.
my answer to the second part of the question is that the Council intends to speed up implementation of the global policy for the Mediterranean and to take the necessary decisions before 1 January next.
geachte afgevaardigde het heeft, maar op het tweede deel van de vraag luidt mijn antwoord dat het in de bedoeling van de Raad ligt de invoering van een algemeen Middellandse-Zeebeleid te bespoedigen en de daartoe vereiste besluiten vóór 1 januari a.s. te nemen.
But are we ready to take the necessary decisions in key sectors?
Maar is men bereid de noodzakelijke beslissingen in de vitale sectoren te nemen?
I count on the support of this House in calling on the Member States to take the necessary decisions quickly.
Ik reken erop dat dit Parlement mij zal steunen in mijn oproep aan de lidstaten om de noodzakelijke besluiten snel te nemen.
The reports propose concrete measures and provide guidance for further work to take the necessary decisions by the end of the year 2000 towards the objectives set at Cologne.
Met deze voortgangsverslagen, waarin concrete maatregelen worden voorgesteld, worden de bakens uitgezet voor de verdere werkzaamheden om tegen het einde van het jaar 2000 de nodige besluiten te kunnen nemen met het oog op de doelstellingen van Keulen.
we must also allow the consumers to use their power- which is now considerable- to take the necessary decisions.
aan de veiligheid stellen, maar wij moeten de consumenten met hun macht, die op dit moment groot is, de noodzakelijke besluiten laten nemen.
The EESC proposes that the Lisbon strategy be reviewed during 2003, in order to make it possible for the Spring European Council in 2004 to take the necessary decisions for the further implementation of the strategy.
Het EESC stelt voor dat de Lissabon-strategie in 2003 wordt herzien, zodat tijdens de Voorjaarsraad van 2004 de nodige besluiten kunnen worden genomen voor de verdere tenuitvoerlegging ervan.
operational once it enters into force, the European Council resolves to take the necessary decisions in this regard at its meeting in Vienna.
het nieuwe verdrag bij de inwerkingtreding volledig operationeel moet zijn, neemt de Europese Raad zich voor hierover de nodige besluiten te nemen tijdens zijn bijeenkomst in Wenen.
The European Council calls upon the European Parliament and the Council to take the necessary decisions on the guidelines for transport and energy in the near future, in order to create a lasting framework for the Union's activity in this area.
De Europese Raad verzoekt het Europees Parlement en de Raad spoedig de nodige besluiten over de beleidslijnen voor vervoer en energie te nemen om een duurzaam kader voor de activiteit van de Unie op dit gebied te scheppen.
authorized the Committee of Ambassadors to take the necessary decisions on the matter.
heeft hij het Comité van Ambassadeurs gemachtigd de nodige besluiten ter zake te nemen.
The absolutely key issues for us, therefore, are that the appropriate conditions are created, for example, by us having clear access to the documents in good time in order to take the necessary decisions and, secondly, that no procedures are operated on the basis of a'common understanding', but that instead we have agreements that are fixed and which cannot be subject to political arbitrariness
Ten eerste moet er bijvoorbeeld voor worden gezorgd dat we altijd en op tijd de documenten krijgen om de nodige besluiten te kunnen nemen. Ten tweede mag er natuurlijk geen common understanding voor bepaalde dossiers bestaan, er moeten bindende afspraken worden gemaakt,
Whereas, in accordance with Decision 85/338/EEC(4), the Commission has undertaken a work programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community; whereas it is now appropriate to take the necessary decisions regarding a permanent environmental information
Overwegende dat de Commissie overeenkomstig Beschikking 85/338/EEG(4) is begonnen met een werkprogramma betreffende een proefproject voor het verzamelen van, het cooerdineren van en het brengen van samenhang in de informatie inzake de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap; dat thans de nodige besluiten dienen te worden genomen met betrekking tot een permanent systeem voor observatie
The relevant departments of the Commission are currently looking at all the remaining applications with a view to taking the necessary decisions.
De betrokken diensten van de Commissie bekijken momenteel de resterende aanvragen teneinde de noodzakelijke besluiten te kunnen nemen.
the Republic of Azerbaïdjan, the Commission is examining the situation throughout that country with a view to taking the necessary decision shortly.
stelt de Commissie een onderzoek in naar de situatie in dat land ten einde op korte termijn de nodige beslissingen te kunnen nemen.
The problems lie with the Council which has failed to take the necessary decisions.
De problemen zitten bij de Raad die niet tot de noodzakelijke besluiten kan komen.
It will be incumbent on those institutions to take the necessary decisions as speedily as possible so that these measures can achieve their purpose.
De andere instellingen dienen dan zo spoedig mogelijk de nodige besluiten te nemen, opdat die maatregelen aan hun doel kunnen beantwoorden.
Uitslagen: 1535, Tijd: 0.0634

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands