ONE OF THE AREAS WHERE - vertaling in Nederlands

[wʌn ɒv ðə 'eəriəz weər]
[wʌn ɒv ðə 'eəriəz weər]
een van de gebieden waar
een van de gebieden waarop
één van de gebieden waar
een van de terreinen waarop
één van de gebieden waarop
eén van de gebieden waarin

Voorbeelden van het gebruik van One of the areas where in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
One of the areas where concrete steps towards this objective are explicitly foreseen in the Treaty
Een van de gebieden waar het Verdrag expliciet melding maakt van concrete stappen naar dit doel,
And one of the areas where they were making the biggest profits,
En een van de gebieden waar zij de grootste winst, maakten was op de woningmarkten
The Structural Funds are one of the areas where this principle can be given concrete expression,
De Structuurfondsen zijn één van de gebieden waar dit beginsel concreet wordt toegepast, zoals reeds is gezegdvan de gelijke kansen voor vrouwen en mannen in alle communautaire beleidsvormen en acties.">
Extra expertise One of the areas where Isicola offers additional expertise is working with families with talented
Extra expertise Eén van de gebieden waarin Isicola extra expertise aanbiedt is het werken met gezinnen met begaafde
This is one of the areas where this casino truly shines,
Dit is één van de gebieden waar deze casino echt uitblinkt
One of the areas where Isicola offers additional expertise is working with families with talented
Eén van de gebieden waarin Isicola extra expertise aanbiedt is het werken met gezinnen met begaafde
One of the areas where progress urgently needs to be made to facilitate digitisation that will benefit the content accessible through Europeana is the area of orphan works,
Een van de gebieden waarop dringend vooruitgang moet worden geboekt om de digitalisering te vergemakkelijken en inhoud via Europeana beschikbaar te stellen, betreft verweesde werken d.w.z. werken
This is one of the areas where the Commission intends to act swiftly once the Treaty is in force- also on the basis of consultation- to understand stakeholders'
Dit is een van de gebieden waarop de Commissie, zodra het verdrag in werking is getreden, van plan is snel in actie te komen- ook in de vorm van raadpleging,
I agree very much with the questioner that one of the areas where we can do so much more in Europe would be within the field of energy efficiency and buildings.
Ik ben het heel erg met de vraagsteller eens dat een van de gebieden waarop we in Europa zoveel meer zouden kunnen doen, het gebied van de energie-efficiënte en gebouwen is.
I feel that one of the areas where the European Parliament must be more actively involved is safeguarding energy security.
een nieuw mandaat staan, is een van de terreinen waarop het Europees Parlement volgens mij actiever betrokken zou moeten zijn dat van het waarborgen van de energiezekerheid.
refers to'the rights of victims of crime' as one of the areas where minimum rules may be established.
noemt„de rechten van slachtoffers van misdrijven” als een van de gebieden waarop minimumvoorschriften kunnen worden vastgesteld.
Canada plays a very important role in Haiti, and one of the areas where we can and should strengthen our joint efforts is in linking crisis management to longer-term development.
Canada speelt een belangrijke rol in Haïti, en een van de punten waarop we onze gezamenlijke inspanningen kunnen en moeten versterken, is het koppelen van crisisbeheersing aan ontwikkeling op de langere termijn.
is quickly becoming one of the areas where the most money is spent!
is hard op weg een van de gebieden waar het meeste geld wordt besteed!
the area is one of the areas where a lot of tourists every day.
het gebied is een van de gebieden waar veel toeristen per dag.
Telecoms is one of the areas where the EU has an important function to perform,
Telecommunicatie is een van de aandachtsgebieden waarop de EU een belangrijke rol te spelen heeft.
Industrial property litigation is one of the areas where parties have attempted to pre-empt the exercise of jurisdiction by a competent court by starting proceedings before another court which usually,
Geschillenbeslechting op het gebied van industriële eigendom is een van de gebieden waarop partijen hebben gepoogd te anticiperen op de uitoefening van bevoegdheid door een bevoegd gerecht door een procedure in te leiden voor een ander gerecht dat doorgaans,
Solidarity should remain one of the areas where we show the human face of Europe as a whole.
Solidariteit moet een van de gebieden blijven waarop wij het menselijk gezicht van Europa als geheel tonen.
Finally, this is one of the areas where we have demonstrated the capabilities of the ESDP in recent years.
Tot slot wil ik nog opmerken dat dit een van de gebieden is waarop we de afgelopen jaren de mogelijkheden van het EVDB hebben aangetoond.
We firmly believe that flood protection is one of the areas where prompt and vigorous action is needed.
Wij zijn er vast van overtuigd dat bescherming tegen overstromingen een van de terreinen is waarop een snel en doortastend handelen vereist is.
Health is without doubt one of the areas where summer-time arrangements have prompted lively discussions between the proponents
De gezondheid vormt ongetwijfeld een van de gebieden waarop de zomertijd heeft gezorgd voor levendige discussies tussen voor-
Uitslagen: 1039, Tijd: 0.057

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands