ONLY AS GOOD - vertaling in Nederlands

['əʊnli æz gʊd]
['əʊnli æz gʊd]
slechts zo goed
only as good
maar zo goed
only as good
but so well
but so good
as well
but so right
alleen zo goed
only as good
enkel zo goed
only as good
pas goed
take care
take good
only good
be good
right until
better watch
well until
maar zo fijn
hooguit net zo goed

Voorbeelden van het gebruik van Only as good in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's only as good as the people who are dropping it.
Het is alleen zo goed als de mensen die het laten vallen.
The student is only as good as his master.
Een student is maar zo goed als zijn leraar.
An educational institution is only as good as its reputation.
Een onderwijsinstelling is slechts zo goed als zijn reputatie.
We're only as good as the promises we keep.
We zijn alleen zo goed als de beloftes die we houden.
A hostess is only as good as her company.
Een gastvrouw is maar zo goed als haar gasten.
Adblock Plus is only as good as its filters.
Adblock Plus is slechts zo goed als de filters ervan.
Rules are only as good as their enforcement.
Regels zijn maar zo goed als de handhaving ervan.
A quarterback's only as good as his linemen.
Een quarterback is slechts zo goed als zijn lijnwachters.
Looks like the captain is only as good as his men!
Een commandant is alleen zo goed als z'n mannen!
A flower is only as good as its petals, don't you think?
Een bloem is slechts zo goed als zijn blaadjes, niet?
Only as good as my teammates.
Alleen zo goed als mijn teamgenoten.
You're only as good as the people you hire.
Je bent maar zo goed als de mensen die je inhuurt.
Three, Plan A is only as good as your Plan B.
Drie: Plan A is slechts zo goed als plan B.
Like I said, only as good as my teammates.
Zoals ik al zei, alleen zo goed als mijn teamgenoten.
You're only as good as your worst man.
Je bent helaas maar zo goed als je slechtste man.
An agent's only as good as her gadgets.- What?
Een agent is alleen zo goed als zijn snufjes. wat?!
A commander is only as good as his intel.
Een commandant is slechts zo goed als zijn informatie.
I'm only as good as my team.
Ik ben maar zo goed als mijn team.
They're only as good as their G-2.
Ze zijn slechts zo goed als hun G-2.
We're only as good as our last guy.
We zijn maar zo goed als onze laatste man.
Uitslagen: 160, Tijd: 0.0422

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands