REALLY BEGAN - vertaling in Nederlands

['riəli bi'gæn]
['riəli bi'gæn]
echt begon
really start
really begin
truly begin
actually begin
truly start
really commence
actually start
begon eigenlijk
begin actually
echt van start
really started
the real start
really began
echt begonnen
really start
really begin
truly begin
actually begin
truly start
really commence
actually start
werkelijk begon
écht begonnen
really start

Voorbeelden van het gebruik van Really began in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But his power really began to increase during the time
Maar zijn macht groeide pas echt tijdens de heerschappij van de Nubische,(nu Soedan),
Tourism development really began in the 1970s, including the construction of two large hotels"Riu Tres Islas" and"Riu Oliva Beach" in the dunes area- before the dunes Corralejo only were protected by a natural park.
Ontwikkeling van het toerisme echt begon in de jaren 1970, met inbegrip van de bouw van twee grote hotels Riu" Tres Islas" en"Riu Oliva Beach" in de duinen gebied- vÃ3Ã3r de duinen Corralejo alleen werden beschermd door een natuurpark.
It wasn't until 2012 or 2013 that the business really began to turn a profit and they could bring in additional help,
Het was niet tot 2012 of 2013 dat het bedrijf echt begon te draaien van een winst-en ze konden brengen extra hulp,
the march against inequality and poverty really began.
de mars tegen ongelijkheid en armoede werkelijk begon.
It was only in the ninth century that the history of the city really began with the construction of the castle in 877 under the impulse of King Charles the Bald.
Het was pas in de negende eeuw dat de geschiedenis van de stad echt begint met de bouw van het kasteel in 877 onder leiding van koning Karel de Kale.
where the Revolution, really began in 1930, with a wave of strikes
waar de Revolutie eigenlijk begon in 1930 met een reeks stakingen
This enigmatic case really began in May 1898 when Secundo Pia,
Deze raadselachtige zaak begon echt in mei 1898 toen Secundo Pia, een Italiaanse advocaat,
Many cases pointed out that"involvement only really began at the implementation phase" when the elements that might cause workforce anxiety could be specified.
In vele gevallen wordt er op ge wezen dat de"betrokkenheid alleen reëel begon bij de uitvoeringsfase" toen de elementen, waardoor de ongerustheid bij de werknemers zou wor den veroorzaakt, konden worden aangegeven.
That's when I really began to rely on crochet,
Dat is wanneer ik echt begon te vertrouwen op haak,
Anavar really began to catch on big time with bodybuilders,
Anavar echt begon te majorly aanslaan bij bodybuilders,
Anavar really began to catch on majorly with bodybuilders,
Anavar echt begonnen aan te slaan big time met bodybuilders,
Anavar really began to catch on big time with body builders,
Anavar eigenlijk begon aan te slaan big time met bodybuilders,
it was when Mary brought Joseph a cup of water, during a noontime meal, that the courtship of the pair who were destined to become the parents of Jesus really began.
en de verkeringstijd van het paar dat voorbestemd was om de ouders van Jezus te worden, begon serieus op een dag toen Maria Jozef een beker water bracht tijdens het middagmaal.
Building on these initial achievements, the single market project really began with the Commission's blueprint of 1985, endorsed by the Member States
Voortbouwend op deze eerste verwezenlijkingen ging het project voor de interne markt echt van start in 1985 met het plan van de Commissie(door de lidstaten goedgekeurd in de Europese Akte van 1986)
From there, I am really beginning valuing nutritional supplements!
Vanaf daar ben ik echt beginnen te waarderen voedingssupplementen!
From there, I am really beginning appreciating dietary supplements!
Van daar, ik ben echt beginnen te waarderen voedingssupplementen!
From there, I am really beginning valuing nutritional supplements!
Van daar, ik ben echt begint te waarderen voedingssupplementen!
You really begin to test my patience.
Je echt beginnen aan mijn geduld te testen.
Summer has now really begun with subtropical temperatures.
De zomer is nu echt begonnen met subtropische temperaturen.
From there, I am really beginning valuing dietary supplements!
Vanaf daar ben ik echt begint te waarderen voedingssupplementen!
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0673

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands