REALLY NICE OF YOU - vertaling in Nederlands

['riəli niːs ɒv juː]
['riəli niːs ɒv juː]
heel aardig van je
very kind of you
very nice of you
really nice of you
really sweet of you
real nice of you
very generous of you
is very sweet of you
very thoughtful
mighty kind of you
very decent of you
erg aardig van je
very kind of you
very nice of you
really nice of you
very sweet of you
very thoughtful of you
really sweet of you
very good of you
very generous of you
awfully kind of you
awfully nice of you
echt aardig van je
really nice of you
really kind of you
really generous of you
real nice of you
really thoughtful of you
so nice of you
really sweet of you
heel lief van je
very sweet of you
really sweet of you
really nice of you
very kind of you
very nice of you
real nice of you
's perfectly sweet of you
real sweet of you
echt lief van je
really sweet of you
really nice of you
really kind of you
real sweet of you
erg lief van je
very sweet of you
really sweet of you
very kind of you
really nice of you
so sweet of you
's very nice of you
so nice of you
really kind of you
awfully sweet of you
echt leuk dat je
really nice of you
heel vriendelijk van jou
very kind of you
really nice of you
ontzettend aardig van jullie

Voorbeelden van het gebruik van Really nice of you in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's really nice of you.
That's really nice of you to say.
That was really nice of you.
Yeah. It's really nice of you to remember.
Het is echt leuk dat je dat nog weet. Ja.
Well, that's really nice of you.
Nou, dat is echt lief van je.
Oh! Wow, that's really nice of you.
O, dat is erg lief van je.
It was really nice of you to do this for me.
Het was echt aardig van je dat je dit voor me deed.
It was really nice of you.
Was heel aardig van je.
That's… that's really nice of you to say.
Dat is erg aardig van je.
It's really nice of you to remember.- Yeah.
Het is echt leuk dat je dat nog weet. Ja.
That's really nice of you.
Dit is ontzettend aardig van jullie.
That was really nice of you.
Dat is heel lief van je.
Thanks, Sandy, that's really nice of you.
Dank je, Sandy, dat is echt lief van je.
Thank you. That's really nice of you.
Dat is echt aardig van je.
That's really nice of you to say.
Dat is heel aardig van je om te zeggen.
That's really nice of you.
Dit is erg aardig van je.
It's really nice of you.
Dit is ontzettend aardig van jullie.
That's really nice of you to do.
Het is heel lief van je.
That's really nice of you to say.
Dat is echt aardig van je.
That's really nice of you to say. Thanks.
Dat is heel aardig van je om te zeggen. Dankjewel.
Uitslagen: 194, Tijd: 0.0601

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands