RETURN TO GOD - vertaling in Nederlands

[ri't3ːn tə gɒd]
[ri't3ːn tə gɒd]
terug naar god
back to godhead
back to god
return to god
terugkeren tot god
return to god
terugkeer naar god
return to god
tot god terugkeeren
returned to god

Voorbeelden van het gebruik van Return to god in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
and the spirit return to God, who gave it.
de geest weder tot God keert, Die hem gegeven heeft.
But John testified,"I baptize you with water so that you may return to God.
Maar Johannes getuigde,"Ik doop je met water zodat je kan terugkeren naar God.
abandoned their idols and return to God, confessing their sins.
verlieten hun idolen en keerden terug naar God, hun zonden belijdend.
she desired before all else to see him return to God.
verlangt voor alles naar de dag dat hij naar God terugkeert.
Ye shall, most certainly, return to God, and shall be called to account for your doings in the presence of Him Who shall gather together the entire creation….
Gij zult zekerlijk terugkeren tot God en ter verantwoording worden geroepen voor uw doen en laten in de tegenwoordigheid van Hem Die de gehele schepping zal verzamelen….
that I might return to God My Lord, and reach the place where I can no longer behold your faces.
opdat Ik kan terugkeren tot God, Mijn Heer, en de plaats bereiken waar Ik niet langer uw gezicht kan aanschouwen.
He who as the source from which the cosmic manifestation takes place also stands for the return to God, is for that reason called the reservoir[the âs'raya]
Hij die als de bron van waaruit de kosmische manifestatie plaatsvindt ook staat voor de terugkeer naar God, wordt om die reden het reservoir[de âs'raya]
The point of the story is to show that the return to God requires absolute purification,
De betekenis van het verhaal is te laten zien dat de terugkeer naar God absolute zuivering vereist,
All things return to God.
eens zal alles tot God terugkeeren.
culminating in their final return to God.
hetgeen tenslotte resulteert in hun uiteindelijke terugkeer naar God.
in humility of heart return to God and to His commandments so that with all of your heart you are able to say:
keer nederig van hart naar God terug en naar Zijn geboden om van ganser harte te kunnen zeggen:
not to worship him and return to God, to them glad tidings;
om hem niet te aanbidden en terug te keren naar God, om hen blijde tijdingen schuwen,
as well as the sacrifices she had made to obtain his return to God.
hij haar ongewild heeft aangedaan, en de offers die zij zich heeft getroost om zijn terugkeer naar God te verkrijgen.
in other words: return to God.
met andere woorden: terug te keren naar God.
Return to God and to prayer, and may prayer begin to reign in your hearts,
Keer terug naar God en naar het gebed, en moge het gebed beginnen te heersen in jullie harten,
and the fact that they all return to God; hence their final goal is also one.
het feit dat ze allemaal teruggaan naar God, vandaar dat hun uiteindelijke doel hetzelfde is.
the indwelling“Spirit shall return to God who gave it.” There sojourns within each moral being of this planet a fragment of God,
de inwonende‘Geest terugkeren tot God die hem gegeven heeft.' In ieder moreel wezen van deze planeet vertoeft een fragment van God,
then in the next, since their return to God, then He will reward them according to what they do. Ta'aala Subhaanahu wa Allah says,"And do not ever thou(Muhammad)
dan in de volgende, sinds hun terugkeer naar God, dan zal Hij hen te belonen op basis van wat ze doen. Ta'aala Subhaanahu wa Allah zegt:"En niet ooit gij(Mohammed)
Kings over them to punish them until they returned to God and.
Koningen over hen om hen te straffen, totdat ze terug naar God en.
Who could hinder God's chosen people from returning to God?
Wie kan Gods uitverkorenen hinderen tot God terug te keren?
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0761

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands