Voorbeelden van het gebruik van Shot a kid in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Cal! You just shot a kid.
The FBI just shot a kid. Saul Berenson called.
The FBI just shot a kid.
Shot a kid in self-defense, never got over the guilt,
Shot a kid in self defense,
And got busted. Shot a kid in self defense,
You-- you nearly shot a kid.
Who shot a kid in the face--.
You shot… a kid.
There was a man that shot a kid who was robbing his house, and they got him for murder.
He got shot by a kid.
You asked for a shot, kid, And I gave it to you.
Exactly. Give the kid a shot.
Sid, get a shot of the kid here.
That was a nice shot, kid.
That's a nice shot, kid.
That's a nice shot, kid.
You're a lousy shot, kid.
You shot… a kid. Shit.