SUCH A BAD GUY - vertaling in Nederlands

[sʌtʃ ə bæd gai]
[sʌtʃ ə bæd gai]
zo'n slechte kerel
zo'n slechterik
such a bad guy
such a badass
so bad
zo'n slechte jongen
zo'n slechte man
zo'n slechte vent
kwaadste
angriest
so bad
bad guy
unreasonable

Voorbeelden van het gebruik van Such a bad guy in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I guess he's not such a bad guy after all.
Hij is blijkbaar dan toch niet zo'n slechte kerel.
You're not such a bad guy.
Je bent niet zo'n slechte kerel.
It turns out her husband-to-be is not such a bad guy after all.
Het ziet er naar uit dat haar toekomstige, nog niet zo'n slechte kerel is.
See? Hype isn't such a bad guy, is he?
Zie je? Hype is toch niet zo'n slechte kerel, toch?
Boone is not such a bad guy.
Boone is niet zo'n slechte kerel.
Your father's not such a bad guy.
Je vaders is nog niet zo'n slecht kerel.
That Nick is not such a bad guy.
Die Nick is de kwaadste nog niet.
He's such a bad guy.
Hij is echt 'n slecht mens.
You're not such a bad guy, Damien.
Je bent zo'n kwaaie nog niet, Damien.
He's such a bad guy.
Hij is echt een slechte vent.
Maybe you're not such a bad guy after all.
Misschien ben je eigenlijk toch niet zo'n schurk.
Why do you think I'm such a bad guy?
Waarom denk je dat ik zo'n slecht figuur ben?
he's not such a bad guy.
Hij is niet zo'n slechte gozer.
One thing's clear- he's not such a bad guy.
Eén ding is duidelijk, hij is niet zo'n beroerde vent.
I knew vince johnson wasn't such a bad guy.
Ik wist wel dat Vince Johnson niet zo slecht was.
Poor Sallie. He wasn't such a bad guy.
Arme Sallie. Hij was geen kwaaie kerel.
I'm not such a bad guy after all.
Ik ben toch nog niet zo 'n slechte kerel.
Oh, suddenly, I'm not such a bad guy, am I?
Oh, plotseling, ben ik niet zo'n slechte kerel, ben ik?
You know, you wouldn't be such a bad guy If you didn't try to run everybody else's life.
Je zou eigenlijk helemaal niet zo'n slechte jongen zijn… als je niet zou proberen om ieders leven te regelen.
Listen kid, you will see that don Buitre isn't such a bad guy.
Luister meisje, je zult zien dat don Buitre niet zo'n slechte kerel is.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0487

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands