THE BURDEN OF - vertaling in Nederlands

[ðə 'b3ːdn ɒv]
[ðə 'b3ːdn ɒv]
de last van
the weight of
burden of
bear the burden of
the load of
the brunt of
bane of
suffer from
charge of
bother of
theburden of
de druk van
pressure of
the strain of
the printing of
the burden of
edition of
the stress of
the push of
the press of
de belasting van
taxation of
load of
tax of
the strain of
burden of
the pollution of
the impact of
the duty-cycle of
het gewicht van
weight of
the mass of
the weighting of
de draaglast van
the burden of
de taak van
the responsibility of
task of
the mission of
the work of
the business of
role of
the purpose of
job of
duty of
remit of
de lasten van
the weight of
burden of
bear the burden of
the load of
the brunt of
bane of
suffer from
charge of
bother of
theburden of
van de lasten
the weight of
burden of
bear the burden of
the load of
the brunt of
bane of
suffer from
charge of
bother of
theburden of
de bewijslast draagt van
de ballast van
the counterweight of
the ballast from
the burden of
het juk van

Voorbeelden van het gebruik van The burden of in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The burden of power… can be painful.
De last van de macht… kan pijnlijk zijn.
It's the burden of being a genius.
Dat is de last van 'n genie.
The burden of divine revelation.
De last van de goddelijke openbaring.
This is the burden of my command.
Dit is de last van mijn commando.
You're carrying the burden of my death. you.
Jij bent het. Je draagt de last van m'n dood.
You. You're carrying the burden of my death.
Jij bent het. Je draagt de last van m'n dood.
Carrying the burden of pleasure alone.
Dragen van de last van genot alleen.
In developing countries, the burden of disease is up to 20 times higher.
In ontwikkelingslanden liggen deze aantallen tot 20 maal hoger.
That no bearer of burdens canbear the burden of another;
Dat geen drager van last de last van eenander zal dragen;
We will undoubtedly take the burden of your shoulders.
Wij nemen ongetwijfeld een last van uw schouders.
It is light weight to greatly reduce the burden of 4 axis aircraft.
Het is licht gewicht om de last van 4-as vliegtuigen sterk te verminderen.
To ease the burden of new concerns can new technologies.
Om de last van nieuwe zorgen te verlichten, kunnen nieuwe technologieën.
By a man untethered to the burden of position and appearance.
Door een man ongebonden van lasten van positie en verschijning.
Tibbs, who drinks to alleviate the burden of his messianic complex.
Tibbs, die drinkt om de last van zijn messianisch complex te verlichten.
You have what I like to call the burden of knowledge.
Je hebt wat ik wil om de lasten van kennis te noemen.
It is so nice not to have the burden of you-know-who's disputes hanging over our heads.
Het is lekker om niet de last van je-weet-wel-wie te hebben.
The burden of public expenditure.
Druk van de overheidsuitgaven.
Sometimes you just have to shoulder the burden of your mistakes and carry on.
Soms moet je de last dragen van je fouten die je hebt gemaakt.
Making agreements on how the burden of rescue plans would be shared;
Het maken van regelingen over hoe de kosten van reddingsplannen worden verdeeld;
You can leave the burden of life at the door of God's house.
Je kan de last des levens verlaten… via de deur van God's huis.
Uitslagen: 808, Tijd: 0.0588

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands