THE CURRENT CIRCUMSTANCES - vertaling in Nederlands

[ðə 'kʌrənt 's3ːkəmstənsiz]
[ðə 'kʌrənt 's3ːkəmstənsiz]
de huidige omstandigheden
de huidige context

Voorbeelden van het gebruik van The current circumstances in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
that they are mediocre, but given the current circumstances I don't feel invited to pay a lot of attention in order to find those elements
het een matige band is, maar onder de huidige omstandigheden voel ik me niet uitgenodigd aandachtig naar de elementen te zoeken die een jong,
We cannot imagine that under the current circumstances where the regime army advances on all fronts, they would be
We kunnen ons namelijk niet voorstellen dat in deze huidige situatie, waar ze op alle fronten winst boeken tegen de terroristen,
Moreover, the current circumstances are a harsh reminder of the ever-more crucial need to consult works councils,
Bovendien worden we er onder de huidige omstandigheden wreed aan herinnerd dat het raadplegen van ondernemingsraden steeds belangrijker wordt,
is not a desirable development for Europe, neither in the current circumstances nor in relation to the future challenges that we will face sooner or later.
het herintroduceren van grenscontroles geen wenselijke ontwikkeling is voor Europa, noch in de huidige situatie noch met het oog op de uitdagingen waarvoor wij vroeg of laat zullen komen te staan.
were created especially for this project, the artists examine both the history and the current circumstances of the location and its urban planning process which has been going on for decades already, as well as changes in society.
interventies in de openbare ruimte gaan de kunstenaars in op zowel de geschiedenis als de huidige situatie van de plaats en ook op het al decennia durende stedenbouwkundige proces en sociale verandering.
We will end- though this is of particular relevance given the current circumstances in Southeast Asia- by stressing that the Constitution provides for the creation of a European body of volunteers for humanitarian actions,
Ik zou willen besluiten met een concreet punt dat, gelet op de huidige situatie in Zuidoost-Azië, van groot belang is. De Grondwet voorziet reeds in het opzetten van een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp,
My Group, of course, believes this to be essential, given the current circumstances, and I am certain that,
Mijn fractie acht dit, in het licht van de huidige omstandigheden, absoluut noodzakelijk,
Taking into account the current circumstances, which could delay the adoption of the Lisbon Treaty,the entry into force of the qualified majority and co-decision system.">
Rekening houdend met de huidige omstandigheden, die tot vertragingen in de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon kunnen leiden,de inwerkingtreding van de regel waarbij met gekwalificeerde meerderheid en via medebeslissing wordt besloten.">
innovation in the seventh framework Programme given the current circumstances.
technologische ontwikkeling in het zevende kaderprogramma, zeker met het oog op de huidige situatie.
Whereas the current circumstances of the Observatory were appropriate for the launch phase of the project,
Terwijl de huidige situatie van het Waarnemingscentrum geschikt was voor de startfase van het project,
This means, under the current circumstances, that the economic and financial power of the capitalist companies of rich countries will continue to trample down these countries,
In de huidige context betekent dat simpelweg dat de kapitalistische ondernemingen uit de rijke landen zullen doorgaan de arme landen met hun economische
not only lends its assistance to Japan in the current circumstances, but also asks the Euratom services to carry out a complete analysis of the official safety regulations for our power stations,
de Europese Commissie in het kader van haar Euratom-bevoegdheden Japan in de huidige situatie hulp moet bieden, maar vindt het eveneens meer dan ooit noodzakelijk dat de Commissie de Euratom-diensten vraagt een volledige
The Commission's communication on the Small Business Act takes on a particular significance in the current circumstances, as it sets out the basic principles that should underlie the development
(FR) De mededeling van de Commissie inzake de Small Business Act is in de huidige context van bijzonder belang. Hierin worden immers de
they will do so in the light of the current circumstances which then obtain and in particular of
zij deze zullen bestuderen in het licht van de dan bestaande omstandigheden, met name van de be hoeften der Griekse economie
It is important, though, to introduce taxation which is relevant to the current circumstances since, in the UK for example, Barclays Bank only paid GBP 113 million in corporation tax in 2009,
Het is evenwel van belang belastingen in te voeren die zijn toegesneden op de huidige omstandigheden, aangezien Barclays Bank in het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeldin 2009 slechts 113 miljoen pond aan vennootschapsbelasting heeft betaald, veel minder dan het Britse tarief van 28 procent,
I suppose a conversation would be acceptable under the current circumstance.
Ik denk dat een gesprek acceptabel is onder de huidige omstandigheden.
somebody has clearly considered the current circumstance, broke down arrangements,
iemand heeft duidelijk gezien de huidige omstandigheden, brak regelingen,
In the current circumstances, I think not.
Zelfs in normale omstandigheden denk ik van niet.
In the current circumstances we foresee a slowdown in acquisition activity.
Onder de huidige omstandigheden voorzien we een vertraging van de acquisitie-activiteiten.
In the current circumstances cutting of this aid is not desirable.
In de huidige omstandigheden is het niet wenselijk die steun terug te schroeven.
Uitslagen: 766, Tijd: 0.0383

The current circumstances in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands