Voorbeelden van het gebruik van
The diversification
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Sysmin and Stabex have not contributed to the diversification of the exports of the ACP countries.
SYSMIN en STABEX hebben niet aan de diversificatie van de export van de ACS-landen bijgedragen.
The diversification of local economies, in particular towards other sectors of the maritime economy, will create new jobs
Het diversifiëren van de lokale economische activiteiten naar met name andere sectoren van de maritieme economie moet uitmonden in nieuwe banen
It is for this reason that, over a period of years, it has continued to support the diversification of economic activities in the areas concerned.
Om die reden ondersteunt ze reeds jaren de diversifiëring van de economische activiteit in de betrokken gebieden.
Iv The diversification of CARIFORUM exports of goods
Iv de diversificatie van de uitvoer van goederen
Via this initiative, the Commission intends to accelerate the diversification and modernisation of businesses in regions which are heavily dependent on the textile/clothing sector.
Met dit initiatief wil de Commissie de diversifiëring en de modernisering van bedrijven in die regio's sterk van de textiel en kledingsector afhankelijk zijn versnellen.
This programme is intended to promote the diversification of economic activities and support viable companies
Met dit programma wordt beoogd in de in aanmerking komende Portugese regio's de diversificatie van de economische bedrijvigheid te bevorderen
Enhancing security of supply through the diversification of energy supply sources and the reduction of dependence on external energy sources;
De voorzieningszekerheid via het diversifiëren van de energievoorziening te versterken en de afhankelijkheid van buitenlandse energiebronnen te verminderen.
I think we also have to congratulate the rapporteur on advocating the diversification of products for food aid.
De rapporteur moet ook worden gelukgewenst omdat hij heeft voorgesteld de voor de voedselhulp bestemde produkten te diversifiëren.
The diversification of HTM's activities is not prohibited under the restructuring plan approved by the Commission nor is it incompatible with that plan.
De spreiding van HTM's activiteiten is noch ingevolge het door de Commissie goedgekeurde herstructureringsplan verboden, noch daarmee onverenigbaar.
The external dimension of infrastructure and the diversification of supply routes and sources will also need to be looked at,
Voorts moet worden gekeken naar de externe dimensie van infrastructuur en de diversifiëring van de bevoorradingslijnen, in het bijzonder voor gas
The diversification of the sectors and innovation of financial products from the perspective of Triodos Bank's mission;
De diversificatie van de sectoren en innovatie van financiële producten vanuit het perspectief van de missie van Triodos Bank;
Member States should do much more and invest more in the diversification of the energy mix,
De lidstaten moeten veel meer werk maken van en investeren in het diversifiëren van de energiemix, de aanvoerroutes
The European Union can contribute to the diversification of supply and encouraging intra-European flows, by developing thematic tourism products on a European scale.
De Europese Unie kan een bijdrage leveren aan het gediversifieerde aanbod en het toerisme binnen de EU aanmoedigen door op Europese schaal themagerichte toeristische producten te ontwikkelen.
Imported coal will play an increasingly important role in the diversification of future supplies.
Geïmporteerde steenkool zal in de diversifiëring van de toekomstige energielevering een steeds belangrijker rol gaan spelen.
Especially in today's technology with each passing day, with the diversification of.
Vooral in de technologie van vandaag met elke voorbijgaande dag, met de diversificatie van.
They will create proper conditions for greater solidarity between Member States through the diversification of gas supply sources and the actual suppliers.
Daarmee zullen de juiste voorwaarden worden gecreëerd voor een grotere solidariteit tussen de lidstaten via het diversifiëren van de gasvoorzieningsbronnen en de feitelijke leveranciers ervan.
Thanks to KBC Private Banking's active management and continuous risk monitoring, the diversification of each risk profile is always aligned with the economic scenario.
Dankzij het actieve beheer en de continue risicobewaking van KBC Private Banking is de spreiding van elk risicoprofiel altijd aangepast aan het economische scenario.
The European Union can contribute to the diversification of supply by encouraging intra-European flows through capitalising on the development of thematic tourism products on a European scale.
De Europese Unie kan een bijdrage leveren aan het gediversifieerde aanbod door intra-Europese stromen aan te moedigen door op Europese schaal thematische toeristische producten te benutten.
The diversification of suppliers and energy sources is a key factor in security of energy supply.
De diversifiëring van leveranciers en energiebronnen is een belangrijke factor in de continuïteit van de energievoorziening.
In Spain, the Autonomous Communities are growing in importance, resulting in the diversification of guidance services.
In Spanje worden de autonome gemeenschappen steeds belangrijker, hetgeen in de diversificatie van de voorlichtingsdiensten resulteert.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文