THE FAILINGS - vertaling in Nederlands

[ðə 'feiliŋz]
[ðə 'feiliŋz]
de tekortkomingen
shortcoming
failure
deficiency
flaw
de fouten
error
fault
mistake
wrong
the bug
failure
flaw
slip
the glitch
falen
fail
failure
het falen
failure
failing
the failings

Voorbeelden van het gebruik van The failings in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Successful solutions will also have to consider the failings of our education and labour market policies.
Voor een succesvolle oplossing zullen we ook rekening moeten houden met de tekortkomingen in ons onderwijs- en arbeidsmarktbeleid.
Given the failings and weaknesses in the market
Gezien de tekortkomingen en zwakheden van de markt
The failings of the internal market perceived by traders,
De tekortkomingen van de interne markt zoals de marktdeelnemers deze ervaren,
St. Catherine does not hide the failings of ecclesiastics, but as she inveighs against such decadence,
Heilige Catharina verhult de fouten van de Kerkdienaren niet, maar terwijl ze zich verheft tegen die decadentie beschouwt
It does not occur to it- and one wonders how it could- to admit the failings of current migration policies
Het komt niet in haar op, en je vraagt je af waarom, de tekortkomingen van het huidige migratiebeleid
how effective are these rights if Europe is not equipped with the necessary legislation to compensate for the failings of subcontractors?
hoe doeltreffend zijn deze rechten wanneer Europa niet met de noodzakelijke wetgeving uitgerust is om voor het falen van onderaannemers te compenseren?
all the more important in view of the failings which have come to light during the crisis.
des te meer in het licht van de tekortkomingen die tijdens de crisis zijn vastgesteld.
the freight forwarders are the fall guys not only for the failings of customs but for those of the system as a whole.
hiervoor al is gesteld, de rekening gepresenteerd, niet alleen voor de tekortkomingen van de douane, maar tevens van het systeem als geheel.
However, the Bösch report contains a veritable litany of the failings of the Commission either to create an accounting system even approaching adequacy
Het verslag-Bösch bevat evenwel een ware litanie van tekortkomingen van de Commissie bij het creëren van een stelsel van administratieve verantwoording en verslaglegging dat zelfs
The failings of credit rating agencies in terms of forecasting risks
Het verzuim van de ratingbureaus om risico's te voorspellen en de markt daarvoor
It also shows that it is precisely this control that helps highlight the failings, waste and abuses in the management of structural funds
Het laat ook zien dat het juist deze controle is die helpt om de vinger te leggen op de tekortkomingen, verspilling en misbruik in het beheer van structuurfondsen
The use of CRM in strategizing your content plan will also point out the failings of your current plan
Het gebruik van CRM in strategievorming uw inhoud plan zal ook wijzen op de tekortkomingen van uw huidige plan
Despite the failings, the situation can change by implementing gender neutral policies to support competitiveness, innovation, growth and jobs in the context of EU 2020.
Ondanks alle tekortkomingen kan er verandering worden gebracht in de situatie door genderneutraal beleid te voeren dat aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie concurrentievermogen, innovatie, groei en banen stimuleren.
harmonised economic governance within the European Union and the failings in financial supervision.
geharmoniseerd economisch bestuur binnen de Europese Unie en het tekortschieten van het financiële toezicht.
Making the achievement of objectives in all segments of the fleet a precondition for public subsidies is counterproductive because it penalises everyone for the failings of a few.
De voorwaarde dat pas overheidssteun verleend mag worden als alle vlootsegmenten alle doelstellingen hebben bereikt, is contraproductief. Dan wordt immers iedereen gestraft voor de nalatigheden van een klein aantal lidstaten.
the Court of Auditors said that the legal framework for the EDF was directly responsible for many of the failings in terms of sound financial management.
verklaarde de Rekenkamer dat het juridisch kader van het EOF rechtstreeks verantwoordelijk was voor veel van de tekortkomingen op het gebied van gezond fi nancieel beheer.
in full, once the buyer has observed the failings.
duidelijk omschreven zijn, nadat de koper de gebreken vastgesteld heeft.
disintegration operating in society today sees the relationship between the rise in receptivity to the Faith in all parts of the globe and the failings of the world's systems.
desintegratie die in de huidige samenleving aan het werk zijn, ziet de relatie tussen de opkomende ontvankelijkheid voor het Geloof in alle delen van de wereld en het falen van de stelsels in de wereld.
One of the failings of the MEDA Plan, one of the causes of the delay in incorporating the countries of the Mediterranean into European policy,
Een van de mislukkingen van het MEDA-programma en een van de oorzaken van de achterstand die wij hebben opgelopen bij de opname van de mediterrane landen in het Europees beleid
worrying form specifically as a result of the disappearance of one of the two superpowers and the failings of some of the nations which signed the nonproliferation treaty.
is nu, juist als gevolg van het uiteenvallen van een van de twee supermachten en de onmacht van enkele van de landen die het non-proliferatieverdrag hebben ondertekend, nog veel groter geworden.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.037

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands