THE FAVOURS - vertaling in Nederlands

[ðə 'feivəz]
[ðə 'feivəz]
de gunsten
favor
the favour
grace
bounty
the boon
munificence
the benediction
de gunst
favor
the favour
grace
bounty
the boon
munificence
the benediction
de weldaden
the benefits
weldaad
the beneficence
voor
for
to
before
weldaden
benefits
bounty
favours
blessings
favors
has bestowed
allah
beneficence

Voorbeelden van het gebruik van The favours in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And in a year or two, when the Empress Dowager regains the favours of the imperial powers,
En binnen een jaar of twee, wanneer de keizerin-weduwe de gunsten van de imperialistische machten herwint,
And if ye would count the favours of Allah ye could not compute them verily Allah is Forgiving, Merciful.
En als jullie Gods genade willen tellen dan kunnen jullie het niet opsommen. God is werkelijk vergevend en barmhartig.
And if you enumerate the favours of Allah, you will never be able to count them;
En als jullie de gunsten van Allah(zouden wiilen) optellen kunnen jullie ze niet opsommen.
If ye would count up the favours of Allah, never would ye be able to number them: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
En als jullie Gods genade willen tellen dan kunnen jullie het niet opsommen. God is werkelijk vergevend en barmhartig.
The favours of God are not merely limited to the earthly gifts which the Lord grants us
Weldaden Gods- dat zijn niet alleen de aardse gaven, die de Heer ons schenkt
If you try to count the favours of God you will not be able to calculate.
En als jullie de gunsten van Allah op willen sommen, dan kunnen jullie ze niet tellen.
O believers, remember the favours God bestowed on you when a people raised their hands against you
O, ware geloovigen! herinnert u Gods gunst omtrent u, toen zekere mannen hunne handen naar u uitstrekten;
If you count the favours of God you will not be able to calculate.
En als jullie de gunsten van Allah(zouden wiilen) optellen kunnen jullie ze niet opsommen.
And if ye would count the favours of Allah ye could not compute them verily Allah is Forgiving.
Indien gij poogt Gods gunsten te berekenen, zult gij niet in staat zijn haar getal te tellen. Waarlijk.
Were you to count the favours of Allah, you will not be able to count them.
En als jullie de gunsten van Allah(zouden wiilen) optellen kunnen jullie ze niet opsommen.
If you count the favours of God you will not be able to calculate.
Indien gij poogt Gods gunsten te berekenen, zult gij niet in staat zijn haar getal te tellen.
And if ye would count the favours of Allah ye could not compute them verily Allah is Forgiving, Merciful.
En als jullie de gunsten van Allah(zouden wiilen) optellen kunnen jullie ze niet opsommen. Voorwaar, Allah is zeker Vergevensgezind, Meest Barmhartig.
They contract this work out to internationally operating companies that are dependent on the favours of shipping companies.
Zij laten dit werk uitbesteden aan internationaal opererende bedrijven, die afhankelijk zijn van de gunsten van rederijen.
Women are ungrateful to their husbands and are ungrateful for the favours and the good(charitable) deeds done to them.
Vrouwen zijn ondankbaar naar hun echtgenoten en zijn ondankbaar voor de gunsten en de goede(gulle) daden aan hen gedaan.
As if to show their ingratitude for the favours we have bestowed on them!
Om hunne ondankbaarheid te betoonen voor de gunsten welke wij hun hebben geschonken.
Both are battling for the favours of the charming Louise Benda, although in truth they are
Beiden strijden om de gunsten van een vrouw, de aanminnige Louise Benda met haar 'klaproosrode mond'.
but it denied the favours of God; so God acquainted it with intimate hunger and fear(as punishment) for what they had done.
Haar levensonderhoud kwam van elke kant tot haar in overvloed, maar zij was ongelovig aan Gods gunsten.
then it ungratefully denied the favours of Allah; wherefore Allah made it taste the extreme of hunger and fear because of that which they were wont to perform.
die in veiligheid en gerustheid verkeerde. Haar levensonderhoud kwam van elke kant tot haar in overvloed, maar zij was ongelovig aan Gods gunsten.
and remember the favours God has bestowed on you, and revealed to you the Book
En gedenkt de gunst van Allah aan jullie en wat Hij aan jullie heeft neergezonden van het Boek(de Koran)
And He gave you much of what you seek; and if you enumerate the favours of Allah, you will never be able to count them;
En als jullie de gunsten van Allah op willen sommen, dan kunnen jullie ze niet tellen.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0531

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands