TO DETERMINE THE CONDITIONS - vertaling in Nederlands

[tə di't3ːmin ðə kən'diʃnz]
[tə di't3ːmin ðə kən'diʃnz]
voorwaarden vast te stellen
om de voorwaarden te bepalen

Voorbeelden van het gebruik van To determine the conditions in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The ability to determine the conditions of storage or accessing through Cookies.
Mogelijkheid om voorwaarden voor het bewaren van Cookies en toegang voor Cookies te bepalen.
I would like to determine the conditions of Tony's suspension.
Ik wil graag de voorwaarden van Tony's opschorting vaststellen.
It is appropriate to determine the conditions under which investment firms can rely on the offices of tied agents.
Het is aangewezen de voorwaarden vast te stellen waaronder beleggingsondernemingen op verbonden agenten een beroep kunnen doen.
No 170/83, to determine the conditions.
nr. 170/83 de voorwaarden dient.
It is also appropriate to determine the conditions for submission of the applications, especially for applications submitted by electronic means.
Het is tevens dienstig de voorwaarden voor het indienen van aanvragen vast te stellen, met name voor aanvragen die langs elektronische weg worden ingediend.
We agree that work is needed to determine the conditions under which national approval should be recognised by other Member States.
Wij zijn het er wel mee eens dat gewerkt wordt aan de vastlegging van voorwaarden onder de welke nationale goedkeuringen erkend moeten worden door andere lidstaten.
To determine the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of paid employment
De voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst
It is also up to each Member State to determine the conditions on which benefits provided by their sickness insurance scheme are granted.
Het is ook aan de elke lidstaat de voorwaarden vast te stellen waaronder door hun ziekteverzekeringsstelsel prestaties worden verleend.
The LFJ submits in particular that sports associations and federations are entitled freely to determine the conditions governing access to competitions which concern only amateur sportsmen.
De LFJ heeft met name betoogd, dat sportverenigingen en-federaties het recht hebben de voorwaarden van toegang tot wedstrijden die enkel voor amateurs van belang zijn, vrijelijk te bepalen.
This approach was rejected as it would have a limited impact on the possibility for rightholders to determine the conditions of use of their works and other subject-matter.
Deze aanpak werd verworpen omdat hij slechts een beperkt effect zou hebben op de mogelijkheid voor rechthebbenden om de voorwaarden voor het gebruik van hun werken en ander beschermd materiaal vast te stellen.
The same procedure will be applied to determine the conditions applicable to imports from non-Community countries, as a function
Dezelfde procedure zal worden gevolgd voor de vaststelling van de voorwaarden waaraan de invoer uit derde landen moet voldoen,
The draft Directive seeks to determine the conditions in which third-country nationals may enter and reside in the Member States
De ontwerp-richtlijn strekt ertoe de voorwaarden vast te stellen waaronder onderdanen van derde landen de lidstaten mogen binnenkomen
Most of us would find it hard to argue that a country such as the United States does not have the right to determine the conditions under which it allows people to enter the country.
De meesten van ons zullen het er toch over eens zijn dat een land als de Verenigde Staten het recht heeft zelf te bepalen onder welke voorwaarden het mensen toegang verschaft tot het land.
of that Agreement provides for the possibility of negotiations to determine the conditions of accession by the Community.
van deze Overeenkomst voorziet evenwel in de mogelijkheid van onderhandelingen om de voorwaarden voor de toetreding van de Gemeenschap vast te stellen.
Such measures shall not affect a Member State's right to determine the conditions for exploiting its energy resources,
Zij zijn, onverminderd artikel 192, lid 2, onder c, niet van invloed op het recht van een lidstaat de voorwaarden voor de exploitatie van zijn energiebronnen te bepalen, op zijn keuze tussen verschillende energiebronnen
It is for each Member State to determine the conditions under which the Commission is to be assisted,
Het is de taak van elke Lid-Staat de voorwaarden vast te stellen waaronder aan de Commissie bij stand wordt verleend:
The purpose of the Round Table was to determine the conditions for introducing low-sulphur fuel that are compatible with the development of inland waterway transport in Europe.
Doel van de ronde tafel was het uitwerken van de voorwaarden voor een met de komende ontwikkeling van de Europese binnenvaart verenigbare invoering van zwavelarme brandstof.
The second objective is to determine the conditions in which such persons may exercise their right of residence in another Member State.
De tweede doelstelling is de voorwaarden vast te stellen volgens welke deze personen hun recht van verblijf in een andere lidstaat kunnen uitoefenen.
This information helps to determine the conditions under which the product must be stored.
Deze informatie helpt bij het bepalen van de conditie(s) waaronder het product bewaard moet worden.
First and foremost, the Member States would no longer be free to determine the conditions governing the entry of Turkish nationals into their territory.
Allereerst zouden de lidstaten dan niet meer vrij zijn, de voorwaarden te bepalen voor de toegang van Turkse staatsburgers tot hun grondgebied.
Uitslagen: 2115, Tijd: 0.0832

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands