TO YOU FROM YOUR LORD - vertaling in Nederlands

[tə juː frɒm jɔːr lɔːd]
[tə juː frɒm jɔːr lɔːd]
jou van jouw heer
to you from your lord
unto thee from thy lord
van uwen heer tot u
to you from your lord
to thee from thy lord
van uw heer tot u
to you from your lord
to thee from thy lord

Voorbeelden van het gebruik van To you from your lord in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Follow what has been sent down to you from your Lord, and follow no friends other than He;
Volgt wat van jullie Heer naar jullie is neergezonden en volgt in plaats van Hem geen andere beschermers;
These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.
Dat zijn de tekenen van het boek. En wat van jouw Heer naar jou is neergezonden is de waarheid, maar de meeste mensen geloven niet.
Follow what has been revealed to you from your Lord.
Volg, hetgeen u van uw Heer is geopenbaard: er is geen God naast Hem;
Follow that which has been revealed to you from your Lord, there is no god except Him.
Volg wat jou door je Heer is geopenbaard. Er is geen god dan Hij.
Follow what has been sent down to you from your Lord, and do not follow any masters besides Him. Little is the admonition that you take!
Volgt wat van jullie Heer naar jullie is neergezonden en volgt in plaats van Hem geen andere beschermers; hoe weinig laten jullie je vermanen!
O Messenger! Deliver what has been revealed to you from your Lord, for if you fail to do that,
O gezant, verkondig wat van jouw Heer tot jou is neergezonden en als jij dat niet
Indeed the message revealed to you from your Lord will aggravate insurgence and unbelief in many of them.
Velen nemen door wat van jouw Heer naar jou is neergezonden nog toe in onbeschaamdheid en ongeloof.
Follow what has been revealed to you from your Lord and follow no masters other than Him. Little are you admonished!
Volgt wat van jullie Heer naar jullie is neergezonden en volgt in plaats van Hem geen andere beschermers; hoe weinig laten jullie je vermanen!
Whatever has been revealed to you from your Lord is the truth,
En wat van jouw Heer naar jou is neergezonden is de waarheid,
And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief.
Die door jouw Heer aan jou is neergezonden, vermeerdert zeker bij velen van hen overtreding en ongeloof.
Indeed the message revealed to you from your Lord will aggravate insurgence
De Koran die door jouw Heer aan jou is neergezonden, vermeerdert zeker bij
Follow the best aspect of what is sent down to you from your Lord, before the scourge comes upon you unawares.
En volgt de uitmuntendste onderrichtingen, die u van uwen Heer zijn nedergezonden, alvorens de straf plotseling op u nederkome, en gij de nadering daarvan niet bemerkt.
What is revealed to you from your Lord will surely increase many of them in rebellion and in their denial of the truth.
Velen nemen door wat van jouw Heer naar jou is neergezonden nog toe in onbeschaamdheid en ongeloof.
Follow what has been revealed to you from your Lord: there is no deity but Him; and ignore the polytheists.
Volg wat jou door je Heer is geopenbaard. Er is geen god dan Hij.
Follow that which is sent down to you from your Lord and do not follow guardians other than Him;
Volg datgene, wat u van uwen Heer werd nedergezonden, en volg geene anderen
Follow what has been sent down to you from your Lord, and do not follow other administrators, abandoning this(the Holy Qur'an); very little do you understand!
Volg datgene, wat u van uwen Heer werd nedergezonden, en volg geene anderen naast hem. Hoe weinig denkt gij daaraan!
Follow what is revealed to you from your Lord, and do not follow other masters beside Him.
Volg datgene, wat u van uwen Heer werd nedergezonden, en volg geene anderen naast hem.
Follow the best of what is revealed to you from your Lord before the torment suddenly approaches you
En volgt de uitmuntendste onderrichtingen, die u van uwen Heer zijn nedergezonden,
Follow what is revealed to you from your Lord, for Allah is Aware of what they do.
Maar volgt datgene, waar u van uwen Heer is geopenbaard; want God is wel bekend met hetgeen gij doet.
Follow the best aspect of what is sent down to you from your Lord, before the scourge comes upon you unawares.
En volgt het beste van wat tot jullie van de kant van jullie Heer is neergezonden voordat de bestraffing onverwachts tot jullie komt zonder dat jullie het beseffen.
Uitslagen: 162, Tijd: 0.0558

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands