TREASURE IN HEAVEN - vertaling in Nederlands

['treʒər in 'hevn]
['treʒər in 'hevn]
schat in de hemel
treasure in heaven
schat in de hemelen
treasure in heaven
schatten in de hemel
treasure in heaven

Voorbeelden van het gebruik van Treasure in heaven in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I say to you… seek treasures in heaven.
Ik zeg tegen u: Zoek schatten in de hemel.
But lay up treasures in heaven.
Maar verzamel liever de schatten van de hemel.
But lay up for yourselves treasures in heaven…"where neither moth nor rust corrupt…"and where
Verzamel u schatten in de hemel… waar mot ze niet ontoonbaar maakt
Blessed are those who store up their treasures in Heaven and not on Earth.
Gezegend worden zij die hun schatten in de Hemel en niet op de aarde opslaan.
Chief Apostle Leber addressed the congregation with a message from the gospel of Matthew, namely to“lay up treasures in heaven.
Stamapostel Leber richtte tot de gemeente de boodschap uit het evangelie van Matteüs„Verzamel schatten in de hemel.
Accumulate treasures in heaven. Where your treasure is, there your heart will be.
Zoek u schatten in de hemel; waar u schat is daar is uw hart; het beste is Jezus als uw schat.
And thieves do not break in and steal. where moths and rust cannot destroy, Store your treasures in heaven.
Verzamel uw schatten in den hemel… waar noch mot noch roest ze wegvreet… en dieven niet inbreken om ze te stelen.
he had failed to lay up treasures in heaven for the satisfaction of the spirit
lichaam, had hij geen schatten in de hemel verzameld om de geest te bevredigen
by your unselfish service lay up for yourselves treasures in heaven, for where your treasures are,
verzamel je door jullie onzelfzuchtige dienstbaarheid schatten in de hemel, want waar jullie schat is,
You will have treasure in heaven.
Geef alles weg en je zult rijkdom hebben in de hemel.
But there are also so many who will have a great treasure in Heaven.
Maar ook zijn er zovelen, die een grote schat in de Hemelen zullen hebben.
Give the money to those who are poor. You will have treasure in heaven.
Geef uw geld aan de armen en u zult rijk zijn in de hemel.
thou shalt have treasure in heaven: and come follow me.
geef het den armen, en gij zult een schat hebben in den hemel; en kom herwaarts, volg Mij.
thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
geef het den armen, en gij zult een schat hebben in de hemel; en kom herwaarts, volg Mij.
you will have treasure in heaven; and come, follow me.
en gij zult een schat hebben in de hemel; en kom herwaarts, volg Mij.
thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
geef het den armen, en gij zult een schat hebben in de hemel; en kom herwaarts, volg Mij.
God keeps these tears as a precious treasure in Heaven, just like it is mentioned in Psalms 56:8,"Thou takest note of my roaming;
God bewaart deze tranen als een kostbare schat in de Hemel, zoals het in Psalm 56:8 staat,"Mijn omzwerving hebt Gij te boek gesteld,
absorbed in the effort to lay up treasure in heaven and to be rich toward God;
opgaat in de poging om schatten te verzamelen in den hemel, en rijk te worden in God;
permit them to lay up treasure in Heaven” ibid.
barmhartig maakt, schatten voor de Hemel verzamelt» ibid.
thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
deel het onder de armen, en gij zult een schat hebben in den hemel; en kom herwaarts, volg Mij.
Uitslagen: 220, Tijd: 0.0425

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands