underline the importancestress the importanceunderscore the importancehighlight the importanceemphasize the importanceemphasise the importance
wijzen op het belang
to stress the importanceto point out the importanceto emphasise the importanceunderline the importancehighlight the importanceto mention the importanceto emphasize the importanceto remind you of the importanceto re-emphasise the importanceto underscore the importance
beklemtonen het belang
underline the importancestress the importanceemphasise the importance
benadrukken het belang
stress the importanceemphasize the importancehighlight the importanceemphasise the importance
stress how importantstress the importanceemphasise the importanceto highlight the importanceemphasise how importanthighlight how importantunderline the importanceto underline how importantemphasize the importanceemphasize how important
Voorbeelden van het gebruik van
Underline the importance
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
They underline the importance you attach to cohesion policy as well as your dedication to keep the policy at the heart of European integration.
Ze onderstrepen hoeveel belang u aan het cohesiebeleid hecht en uw wens om het beleid als kern van de Europese integratie te behouden.
We underline the importance of meeting the com mitments we made at the 1992 Rio Earth Summit
Wij onderstrepen dat de op de wereldmilieutop in Rio in 1992 en daarna aangegane verplichtingen nagekomen moeten worden
first steps underline the importance of the issues in this field.
uit de eerste stappen blijkt het belang van de kwesties op dit gebied.
The Parties underline the importance of their active participation in the WTO as well as in other relevant international organisations by becoming members of these organisations
De partijen onderstrepen het belang van hun actieve deelneming in de Wereldhandelsorganisatie en in andere relevante internationale organisaties door lid van deze organisaties te worden en hun agenda
Such current events underline the importance of Parliament's timely debate this afternoon
Dergelijke actuele gebeurtenissen onderstrepen het belang van het tijdige debat van het Parlement vanmiddag
I would mainly underline the importance of evaluation, for it is not just this construction,
Ik wil vooral wijzen op het belang van evaluatie, want het is niet alleen deze constructie,
We underline the importance and the contribution of civil society
Wij beklemtonen het belang en de bijdrage van de civiele samenleving
Recent events underline the importance for both civil and military crisis management of having efficient
Recente gebeurtenissen onderstrepen het belang om voor zowel civiele als militaire crisisbeheersing te kunnen beschikken over efficiënte
Paragraphs(b) and(i): the proposed amendments underline the importance of Raxen as the primary data collection instrument of the Centre,
En i: de voorgestelde amendementen benadrukken het belang van Raxen als het voornaamste instrument voor gegevensverzameling van het Waarnemingscentrum,
We underline the importance of special and differential treatment for developing countries,
Wij beklemtonen het belang van een bijzondere, gedifferentieerde behandeling in WTO-verband voor de ontwikkelingslanden,
The extent and complexity of Community environmental legislation, combined with the high number of infringements, underline the importance of having a well-developed strategy for preventing breaches in the first place.
De omvang en de complexiteit van de EG-milieuwetgeving in combinatie met het hoge aantal inbreuken onderstrepen het belang van een goed ontwikkelde strategie die voorkomt dat er zich überhaupt inbreuken voordoen.
These rulings underline the importance of taking into account all the fundamental rights involved by a given measure and to ensure its
Deze arresten benadrukken hoe belangrijk het is om rekening te houden met álle grondrechten die een rol spelen bij een bepaalde maatregel
We, the State Parties, underline the importance of adhering and ratifying the Convention,
Wij, de deelnemende staten, beklemtonen het belang van de naleving en bekrachtiging van het verdrag,
These features underline the importance of the marmoset model
Deze kenmerken onderstrepen het belang van het marmoset-model en laten zien
The Commissioner's references to the UNDP report underline the importance attached to it by the Commission,
De verwijzingen van de commissaris naar het UNDP-verslag benadrukken het belang dat de Commissie eraan hecht.
in writing.-(SV) We would underline the importance of Union action to strengthen the rights of disabled people.
Wij willen benadrukken hoe belangrijk het is dat de gemeenschap bijdraagt aan de verbetering van de rechten van de lichamelijk gehandicapte mens.
The findings of the survey confirm the political goals set in the Lisbon Strategy and underline the importance of our work in the area of lifelong learning and e. learning.
De resultaten van de enquête bevestigen de politieke doelstellingen van de strategie van Lissabon, en onderstrepen het belang van ons werk op het terrein van levenslang leren en e-learning.
The EU strategy should underline the importance of integrating trade-related concerns into national development strategies
De EU-strategie moet het belang onderstrepen van de integratie van handelsgerelateerde behoeften in de nationale ontwikkelingsstrategieën
Let me also underline the importance of energy efficiency and of the measures that remain to be taken
Ik wil ook het belang benadrukken van energie-efficiëntie en van maatregelen die op dit gebied nog moeten worden getroffen,
The revised Commission guidelines for Impact Assessment underline the importance of ensuring that stakeholders in developing countries are informed about forthcoming initiatives which are of relevance for them
In de herziene richtsnoeren van de Commissie voor effectbeoordeling wordt gewezen op het belang om actoren in de ontwikkelingslanden te informeren over toekomstige initiatieven die voor hen relevant zijn en die actoren actief
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文