VIOLENCE AND TERRORISM - vertaling in Nederlands

['vaiələns ænd 'terərizəm]
['vaiələns ænd 'terərizəm]
geweld en terrorisme
violence and terrorism

Voorbeelden van het gebruik van Violence and terrorism in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Parliament called also on the PKK to put an end to violence and terrorism, and to cooperate in the search for peace in Turkey,
Het Parlement doet ook een beroep op de PKK een einde te maken aan het geweld en de terreur en mee te werken aan het streven naar vrede in Turkije
The two governments have courageously concluded this Agreement as the basis for reconciliation between the two major traditions in that province, to control violence and terrorism and in the hope of eliminating them completely by gradually overcoming the fears of both traditions- understandable fears on both sides in that war-torn province.
Beide regeringen hebben de moed gehad deze overeen komst te sluiten als basis voor de verzoening tussen de twee voornaamste tradities in deze regio, ten einde geweld en terrorisme een halt toe te roepen en in de loop deze volledig uit te roeien door geleidelijk de angst aan beide zijden- begrijpelijke angst in dit door oorlog verscheurde gebied- te overwinnen.
We strongly condemn any sort of violence and terrorism.
Zij verzaakten aan alle mogelijke vormen van geweld en veroordeling.
How does the Council view the information in the USCIRF report on Saudi Arabia and violence and terrorism motivated by Wahhabi Islam?
Hoe staat de Raad tegenover de gegevens in het verslag van USCRIF inzake Saoedi-Arabië en door de wahabitische islam ingegeven geweld en terrorisme?
I do so in the hope that we will see meaningful cooperation between Member States in the eradication of violence and terrorism.
Ik hoop dat hierdoor een betekenisvolle samenwerking tussen de lidstaten tot stand zal komen op het gebied van de bestrijding van geweld en terrorisme.
The European Union hereby declares its condemnation of the continuing use of violence and terrorism by the Liberation Tigers of Tamil Eelam LTTE.
De Europese Unie veroordeelt het feit dat de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam(LTTE) voortgaan zich te bedienen van geweld en terrorisme.
the Wahhabite Islamic- inspired violence and terrorism.
het door de wahabitische islam ingegeven geweld en terrorisme?
It is also important to emphasise that the KLA must cease engaging in violence and terrorism in order to support a peaceful
Het is ook belangrijk om de PKK erop te wijzen dat ze moet ophouden met geweld en terrorisme, om zo een vreedzame
We all agree about the importance of doing everything in our power to combat those who would use violence and terrorism to damage the foundations of our society.
Wij zijn het allemaal eens over het belang van de strijd tegen de krachten die onze samenleving met geweld en terreur willen ontwrichten.
On the one hand, the Palestinian Authority must adopt measures to stem the flow of violence and terrorism, without which any attempts to relaunch a political process would fail.
Aan de ene kant moet de Palestijnse Autoriteit maatregelen treffen om het geweld en het terrorisme te beteugelen, anders zal het politieke proces mislukken.
the latest episodes of violence and terrorism occurring outside Iran were for us Europeans rather an awakening from a dream, from an illusion.
de jongste daden van geweld en terrorisme die buiten de Iraanse grenzen zijn voorgevallen hebben ons Europeanen ruw wakker geschud uit een droom, een illusie.
Mr President, in my view the greatest service that could be given to the people of south-eastern Turkey is for Kurdish extremist groups to cease their campaign of violence and terrorism.
Mijnheer de Voorzitter, als de Koerdische extremisten de mensen in het zuidoosten van Turkije werkelijk een dienst willen bewijzen, dan doen ze dat volgens mij het beste door hun campagne van geweld en terrorisme te staken.
the security of our people and how best to reduce the tensions which lead to political violence and terrorism.
Ook de vraag hoe we de spanningen die tot politiek geweld en terrorisme leiden het beste kunnen terugdringen.
Mrs Veil(L).-(FR) Madam President, ladies and gentlemen, once again we find ourselves voicing our feelings about the plague which violence and terrorism have come to mean to all of our countries.
Mevrouw Veil(L).-(FR) Mevrouw de Voorzitter, collega's, opnieuw moeten wij hier getuigen van de rampzalige gevolgen van geweld en terrorisme in onze Lid-Staten.
support for victims of violence and terrorism, and many others.
de steun aan slachtoffers van geweld en terrorisme, en vele andere punten.
Meanwhile, the Security Council was concerned about and condemned the increased violence and terrorism in the country by the Taliban,
Intussen was men wel bezorgd om het toegenomen geweld en terrorisme in het land van de kant van de Taliban,
their condemnation of any type of violence and terrorism.
en dat zij elke vorm van geweld en terrorisme veroordelen.
to tackle the phenomenon of television violence and terrorism, which fosters anti-social role models
dit ter bestrijding van het verschijnsel van geweld en terrorisme op de TV, dat antimaatschappelijke modellen
where the European Union and the other partners will precisely deal with this issue of incitement to violence and terrorism on the Internet.
waar de Europese Unie en de andere partners het probleem van het aanzetten tot geweld en terrorisme op het internet onder de aandacht willen brengen.
on behalf of the Group of the European Democratic Alliance on violence and terrorism;
namens de Fractie van verenigde Europese democraten, over geweld en terrorisme;
Uitslagen: 409, Tijd: 0.0407

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands