WE CAME TO THE CONCLUSION - vertaling in Nederlands

[wiː keim tə ðə kən'kluːʒn]
[wiː keim tə ðə kən'kluːʒn]
we kwamen tot de conclusie

Voorbeelden van het gebruik van We came to the conclusion in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sure enough, she stopped for the particular farm and we came to the conclusion that this so mme Blanc in the flesh should be.
Zowaar stopte ze voor de bewuste boerderij en kwamen wij tot de conclusie dat dit dus mme Blanc in levende lijve moest zijn.
countless experiences later, we came to the conclusion that we can't do it alone.
talloze ervaringen later, zijn we tot de conclusie gekomen dat we het niet alleen afkunnen.
In the end we came to the conclusion it had to be English we recognised a few words.
We zijn uiteindelijk tot de slotsom gekomen dat het toch Engels moet zijn omdat we toch een paar woorden herkende.
Actually she stopped for the conscious farm and we came to the conclusion that this so mme Blanc in person should be.
Zowaar stopte ze voor de bewuste boerderij en kwamen wij tot de conclusie dat dit dus mme Blanc in levende lijve moest zijn.
Was to have him testify, We came to the conclusion that the only way we were gonna be able to get Henry out of the death penalty and I worked with him for two or three hours.
We kwamen tot de conclusie… dat de enige manier waarop Henry niet de doodstraf zou krijgen… was door hem te laten getuigen.
We came to the conclusion was to have him testify, and I worked with him for two or three hours that the only way we were gonna be able to get Henry out of the death penalty.
We kwamen tot de conclusie… dat de enige manier waarop Henry niet de doodstraf zou krijgen… was door hem te laten getuigen.
When we discussed the resolution on Burma in the PPE-DE Group yesterday, we came to the conclusion that the motion for a resolution is very good but the situation in Burma is very bad.
Toen we gisteren de resolutie van de PPE-DE-Fractie over Birma bespraken, kwamen we tot de conclusie dat het een heel goede ontwerpresolutie is, maar dat de situatie in Birma heel slecht is.
at the end of the Therapy we came to the conclusion that the peacefulness and harmony that is produced by this form of Dolphin Therapy certainly has its advantages.
na de therapie kwamen we tot de conclusie dat de vredigheid en harmonie die gecreëerd werd bij deze vorm van dolfijn-therapie zeker zijn voordelen heeft.
During this repair, we came to the conclusion that one of the shafts of the rear axle isn't in optimal condition anymore, so eventually we have to replace this one too.
Tijdens deze reparatie kwamen we tot de conclusie dat één van de steekassen van de achterassen aan het verslijten is, dus ook die moet op termijn vervangen worden.
After viewing this photo we came to the conclusion that we where at the right spot
Na hem te hebben bekeken kwamen we tot de conclusie dat we op de juiste plaats waren
With support from'De Verandering'(The Change) from Utrecht and a few sympathisers we came to the conclusion that such a purchase was feasible only if we could scrape together half of the amount.
Met steun van"de Verandering" uit Utrecht en enkele sympathisanten kwamen we tot de conclusie dat zo'n aankoop alleen haalbaar was als we minstens de helft van het bedrag zelf bijeen zouden schrapen.
Through the discussions that we had, we came to the conclusion that it would be essential to work with popular social movements,
Door de discussies die we hadden kwamen we tot de conclusie dat het essentieel zou zijn om te werken met sociale bewegingen van het volk,
Well, we came to the conclusion that the quality of education at this university does not allow to place it higher that at 7 line in our ranking.
Goed, kwamen we tot de conclusie dat de kwaliteit van het onderwijs aan deze universiteit niet mogelijk om het hoger te plaatsen, dat bij 7 lijn in onze ranking.
we expressed our deep concern, but we came to the conclusion that the time must come not just to express concern
aan onze diepe bezorgdheid. Ondertussen zijn wij echter tot de conclusie gekomen dat het tijd wordt dat we ons niet alleen bezorgd tonen,
We came to the conclusion that we should approve the positive assessment of the Commission and Council in respect
Wij zijn tot de conclusie gekomen dat er ingestemd moet worden met de positieve beoordeling van de Commissie
We came to the conclusion that humanitarian aid has to continue
Wij zijn tot de overtuiging gekomen dat de humanitaire hulp bewaard moet blijven,
We came to the conclusion that in the coming years, strong emphasis will be placed on the further integration of the various companies that were acquired during the last few years to fully benefit from all the available capabilities.
We zijn tot de conclusie gekomen dat de komende jaren sterke nadruk zal worden gelegd op de verdere integratie van de diverse bedrijven die in de afgelopen jaren zijn verworven om volledig te kunnen profiteren van alle aanwezige competenties.
we were also wondering about that and we came to the conclusion that we must continue in the same direction
hebben wij ons dat ook afgevraagd en wij kwamen tot de conclusie dat we moeten doorgaan in de ingeslagen weg
It must be said that we had a long debate in the Commission before we presented this programme to the Council and Parliament and we came to the conclusion that Article 235 would have been the best base.
Ik wil naar aanleiding hiervan opmerken dat wij een langdurig debat in de Commissie hebben gehad, voordat wij dit programma aan de Raad en het Parlement voorgelegd hebben, en wij kwamen tot de conclusie dat artikel 235 de beste rechtsgrond was.
We came to the conclusion that the M-30 ring road project was not subject to a proper impact assessment pursuant to Council Directive 85/337/EEC on the assessment of the effects of certain public
We kwamen tot de conclusie dat het project aan de ringweg M-30 niet was onderworpen aan een correcte effectbeoordeling conform richtlijn 85/337/EEG van de Raad over de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, met name met
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0748

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands