lead to the adoptionlead to the establishmentlead to the definition
Voorbeelden van het gebruik van
Lead to the conclusion
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
relating to the IP showed a number of factors which lead to the conclusion that it was appropriate in the context of the current investigations to base injury elimination on the level of price undercutting.
waarover de Commissie beschikt, bleken een aantal elementen te bevatten die tot de conclusie leidden dat het in het kader van onderhavige onderzoeken passend was de schademarge te baseren op de prijsonderbiedingsmarge.
This, however, cannot lead to the conclusion that hotrolled coil imported from the countries concerned is not a like product to that produced by the Community industry
Dit kan echter niet tot de conclusie leiden dat warmband uit de betrokken landen geen soortgelijk product is ten opzichte van warmband dat door de bedrijfstak van de Gemeenschap wordt vervaar digd
the Commission has examined whether any compelling economic reasons exist which could lead to the conclusion that it is not in the Community interest to impose measures.
diensten van de Commissie onderzocht of er dwingende redenen zijn die tot de conclusie leiden dat het niet in het belang van de Gemeenschap is maatregelen te nemen.
The trends set out in the Commission Staff Working Document lead to the conclusion that, although progress towards meeting the targets has begun,
De trends zoals weergegeven in het werkdocument van de Commissie diensten, leiden to de conclusie dat weliswaar vooruitgang wordt geboekt in het verwezelijken van doelstellingen,
Any objective analysis of the report before us must inevitably lead to the conclusion that it is totally unrealistic to expect that the single market of 1992 will automatically prove to be beneficial to every region of the European Community.
Een objectieve analyse van het verslag kan alleen maar tot de slotsom leiden dat het volkomen onrealistisch is te verwachten dat de gemeenschappelijke interne markt in 1992 automatisch elke regio van de Europese Gemeen schap voordelen brengt.
However, the brief given to the Commission by the Council for the negotiation of a new Food Aid Convention remains valid and should lead to the conclusion of a new Convention to apply from 1 July 1979.
Het onderhandelingsmandaat van de Raad aan de Commissie voor een nieuwe voedsel hulpovereenkomst is echter gehandhaafd en moet leiden tot sluiting van een nieuwe overeenkomst, te rekenen vanaf 1 juli 1979.
Most analyses- on the basis of economic modelling and/or empirical sector-based approach- lead to the conclusion that low-pricing models give the highest benefits for society as a whole6.
De meeste analyses- die gebaseerd zijn op economische modellen en/of een empirische sectorale benadering- hebben tot de conclusie geleid dat lagetarievenmodellen de hoogste voordelen bied voor de maatschappij in haar geheel6.
recurrence of injurious dumping, compelling reasons existed which would lead to the conclusion that it is not in the Community interest to maintain measures in this particular case.
hervatting van schadelijke dumping dringende redenen waren die zouden leiden tot de conclusie dat het niet in het belang is van de Gemeenschap in dit specifieke geval maatregelen te handhaven.
there are several strong indications of unsustainable information inefficiencies, which lead to the conclusion that members and beneficiaries are not properly aware of developments that could negatively impact their pension benefits.
er zijn meerdere sterke aanwijzingen van onhoudbare informatie-inefficiëntie, hetgeen tot de conclusie leidt dat de deelnemers en de pensioengerechtigden niet goed op de hoogte zijn van de ontwikkelingen die een negatief effect op hun pensioenuitkeringen kunnen hebben.
has lead to the conclusion that two of the considered options could best ensure that the CEF,
heeft geleid tot de conclusie dat twee van de overwogen opties de meeste garanties bieden dat de CEF,
the totality of the factors considered must lead to the conclusion that further dumped exports are imminent
alle in aanmerking genomen factoren tezamen moeten tot de conclusie leiden, dat de invoer met dumping op korte termijn zal toenemen
the totality of the factors considered must lead to the conclusion that further subsidised exports are imminent and that, unless protective action is taken,
alle in overweging genomen factoren tezamen moeten tot de conclusie leiden dat er op korte termijn nog uitvoer met subsidie zal geschieden
the totality of the factors considered must lead to the conclusion that further sales at less than normal value are imminent and that, unless protective action is taken, material injury will occur.
alle in aanmerking genomen factoren tezamen moeten tot de conclusie leiden dat op korte termijn nog meer vaartuigen onder de normale waarde zullen worden verkocht en dat, tenzij beschermende maatregelen worden genomen, aanzienlijke schade zal worden veroorzaakt.
All these observations lead to the conclusion that Eurostat must make an effort
An application by analogy of the Court's caselaw on direct discrimination based on sex would lead to the conclusion that, since direct discrimination cannot be objectively justified(see, for example, Dekker),
Een analoge toepassing van de rechtspraak van het Hof inzake directe discriminatie op grond van geslacht zou tot de conclusie leiden dat aangezien directe discriminatie niet objectief kan worden gerechtvaardigd(zie bijvoorbeeld arrest Dekker 91),
compelling reasons existed that could lead to the conclusion that it is not in the Community interest to impose definitive anti-dumping measures.
er dwingende redenen zijn die tot de conclusie leiden dat het niet in het belang van de Gemeenschap is definitieve antidumpingmaatregelen te nemen.
compelling reasons existed that could lead to the conclusion that it is not in the Community interest to impose definitive countervailing measures.
er dwingende redenen zijn die tot de conclusie leiden dat het niet in het belang van de Gemeenschap is definitieve compenserende maatregelen te nemen.
private property. It should lead to the conclusion that“Carthage must be destroyed”.
elke dergelijke analyse moest tot de conclusie leiden dat‘Carthago verwoest moet worden.
At this stage, the Commission considers it appropriate to launch a debate on whether these criteria could lead to the conclusion that specific financing mechanisms should be preferred
In dit stadium acht de Commissie het opportuun een debat op gang te brengen over de vraag of deze criteria tot de conclusie zouden kunnen leiden dat aan bepaalde financieringsmechanismen de voorkeur dient te worden gegeven
there are no indications that the aggregate market shares of the parties in the local areas refered to above could lead to the conclusion that the parties have a dominant position in a substantial part of the common market.
waarover de Commissie beschikt, ziet zij geen aanwijzingen dat de samengetelde marktaandelen van de partijen in genoemde plaatselijke gebieden zouden kunnen leiden tot de conclusie dat de partijen een machtspositie innemen in een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文