CAME TO THE CONCLUSION - vertaling in Nederlands

[keim tə ðə kən'kluːʒn]
[keim tə ðə kən'kluːʒn]
kwam tot de conclusie
have come to the conclusion
kwam tot de slotsom
is tot het besluit gekomen
kwamen tot de conclusie
have come to the conclusion
tot de conclusie gekomen
have come to the conclusion
tot de conclusie kwamen
have come to the conclusion
kwamen tot de slotsom
kwam tot de vaststelling

Voorbeelden van het gebruik van Came to the conclusion in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But I eventually came to the conclusion.
But also because we came to the conclusion that Outfittery deserves it.
Maar ook omdat wij tot de conclusie zijn gekomen dat Outfittery het verdient.
I also came to the conclusion that you should beware of sunlight.
Ik ben ook tot de conclusie gekomen dat je moet oppassen voor zonlicht.
And I came to the conclusion that.
Ik ben tot de conclusie gekomen dat.
I finally came to the conclusion that maybe he was right.
Ik kwam tot het besluit dat hij misschien wel gelijk had.
I can understand why he came to the conclusion he did.
Ik kan begrijpen waarom hij tot die conclusie kwam.
I came to the conclusion that the transport of parabolic troughs is risky and expensive.
Ik kwam tot de conclusie dat het vervoer van parabolische troggen riskant en duur is.
And I came to the conclusion that we most likely peaked in world oil production in 2005.
En ik kwam tot de conclusie dat we waarschijnlijk piek in de olieproductie van de wereld in 2005.
The Commission came to the conclusion that the restructuring measures were appropriate to restore the company's long‑term viability
De Commissie kwam tot de slotsom dat de maatregelen dienstig waren om de levensvatbaarheid van het bedrijf voor de lange termijn te herstellen
Combell took the time to investigate this, and came to the conclusion that it was a fault in Facebook.
Combell heeft de tijd uitgetrokken om dit te onderzoeken, en kwam tot de vaststelling dat het om een fout bij Facebook ging.
Luc Tuymans came to the conclusion that it is no longer possible to make an original.
Luc Tuymans kwam tot de conclusie dat het niet langer mogelijk is om een origineel te maken.
The report came to the conclusion that the option that best met the objectives was a proposal for a directive amending Directive 86/613/EEC.
Het verslag kwam tot de slotsom dat de optie die het best aansloot bij de doelstellingen, een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/613/EEG was.
Experts fire department came to the conclusion that the cause of the fire began to heavy rains.
Experts brandweer kwam tot de conclusie dat de oorzaak van de brand begon te zware regenval.
He came to the conclusion that it is very important how you handle yourself about affirmation and thoughts.
Hij kwam tot de vaststelling dat het heel belangrijk is hoe je omgaat met jezelf, het water en de natuur.
The British group came to the conclusion that the elections in Kazakhstan were free and without coercion.
De groep Britten kwam tot de slotsom dat het vrije verkiezingen betrof zonder toepassing van dwang.
We came to the conclusion that we had an idea that would improve the world.
We kwamen tot de conclusie dat we een idee hadden wat de wereld kan verbeteren.
I came to the conclusion, what: Man this is,
Ik kwam tot de conclusie, wat: Man dit is,
We came to the conclusion that perhaps absorption is not the best term to use.
Wij kwamen tot de conclusie dat opname in de zin van absorptie mogelijk niet de beste term was om te gebruiken.
And I came to the conclusion that while dilemma is unique,
Ik ben tot de conclusie gekomen dat of het nu een uniek dilemma is
It's because I'm in love. And I came to the conclusion that it's because.
En ik kwam tot de conclusie dat het komt omdat… Het is omdat ik verliefd ben.
Uitslagen: 268, Tijd: 0.0703

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands