WHEN HE SAID IT - vertaling in Nederlands

[wen hiː sed it]
[wen hiː sed it]
toen hij dat zei

Voorbeelden van het gebruik van When he said it in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That Nikita was out of his reach. when he said It appears Grenet was telling the truth.
Het lijkt dat Grenet de waarheid sprak… toen hij zei dat Nikita buiten zijn bereik was.
I was kind of angry when he said it was Alzheimer's.
ik was nogal kwaad toen hij zei dat het Alzheimer was.
so obviously when he said it was flu, that's what we thought she had.
Dus als hij zei dat het griep was dan geloofden we dat.
I had a sense it was fake when he said it, but that's all I got.
Ik had het gevoel dat die naam nep was toen hij hem zei, maar dat is alles wat ik heb.
In the past, it's always worried me when he said it… but this is one time he was right.
Vroeger was ik altijd ongerust wanneer hij 't zei… maar dit keer heeft hij gelijk.
When he said it probably wouldn't be such a good idea,
Toen hij zei dat het waarschijnlijk geen goed idee zou zijn,
When he said it had been months since they last spoke,
Toen hij zei dat het was maanden geleden dat ze het laatst heeft gesproken,
I mean, it's heartfelt but… when he said it wasn't very good I didn't think he meant it..
Ik bedoel, het is oprecht maar… Toen hij zei dat het niet erg goed was, dacht ik dat hij het niet meende.
When he said it, a piece of spit flew out his mouth,
Toen hij het zei, vloog er wat spuug uit z'n mond…
Landed on my wife's forehead. When he said it, a piece of spit flew out his mouth.
Toen hij het zei, vloog er wat spuug uit z'n mond… en het landde op het voorhoofd van m'n vrouw.
that he was on television when he said it.
hij op tv was toen hij het zei.
It is,"God's thought, what He meant when He said it!
Het is:"God gedachte, wat Hij bedoelde toen Hij het zei!
I'm sure he meant it when he said it.
ik ben er zeker van dat hij het meende toen hij het zei.
I saw him with my own eyes, when he said it.
mijn ogen hebben het gezien toen hij het zei.
You think that's 24 hours from now… or from when he said it 1 0 minutes ago?
Uur vanaf nu, of vanaf toen hij het zei?
When he said it, I knew what he was trying… The picture he was trying to paint,
Toen hij dat zei, wist ik welk beeld hij wilde creëren… en dat was niet positief,
to form in the depths of our souls the sweet name of the heavenly Father, with a bit of the accent Jesus used when He said it.
het is een gave die ons helpt in het diepst van onze ziel de zoete naam van de hemelse Vader uit te spreken met iets van het accent dat Jezus had wanneer hij die uitsprak.
John said he didn't want to have dinner because we work together, but when he said it.
John zei dat hij niet uit eten wilde, omdat we samen werken, maar toen hij het zei.
Why do I believe him when he says it will get better?
Waarom geloof ik hem als hij zegt dat het beter zal worden?
Sounds better when he says it.
Het klinkt beter als hij het zegt.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0482

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands