WHEN IT IS SAID TO THEM - vertaling in Nederlands

[wen it iz sed tə ðem]
[wen it iz sed tə ðem]
wanneer tot hen gezegd wordt
als er tot hen wordt gezegd
toen tot hen gezegd werd
als men hun zegt
toen tot hen werd gczcgd

Voorbeelden van het gebruik van When it is said to them in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And when it is said to them,'Fear what is before you
Toen tot hen werd gezegd: Vreest hetgeen vóór u
When it is said to them,'Do not corruption in the land',
Als men tot hen zegt:"Brengt geen verderf op de aarde",
When it is said to them,. What has your Lord sent down??
En wanneer er tot hen wordt gezegd:"Wat heeft uw Heer geopenbaard?
And when it is said to them,"Believe sincerely as the other people have believed",
Als men tot hen zegt:"Gelooft zoals de mensen geloven", zeggen zij:"Zullen wij dan geloven
When it is said to them."Prostrate yourselves before the Merciful," they retort,"What is the Merciful?
Wanneer men tot hen zegt:"Buigt jullie eerbiedig neer voor de Erbarmer" dan zeggen zij:"Wat is dat, de Erbarmer?
And when it is said to them,"Prostrate yourselves!" they do not so.
En als hun gezegd wordt: Buigt u neder, dan buigen zij niet neder.
When it is said to them,'Do not corrupt in the land,' they reply,'We are only reformers.
Als men tot hen zegt:"Brengt geen verderf op de aarde", zeggen zij:"Wij scheppen slechts orde.
When it is said to them:'Believe as(other)
Als men tot hen zegt:"Gelooft zoals de mensen geloven",
And when it is said to them,“Offer the prayer”- they do not!
En als hun gezegd wordt: Buigt u neder, dan buigen zij niet neder!
And when it is said to them,“Do not cause turmoil in the earth”, they say,“We are only peacemakers!”.
Als men tot hen zegt:"Brengt geen verderf op de aarde", zeggen zij:"Wij scheppen slechts orde.
And when it is said to them,“Believe as the others believe”,
Als men tot hen zegt:"Gelooft zoals de mensen geloven",
And when it is said to them,“Kneel”, they do not kneel.
En als hun gezegd wordt: Buigt u neder, dan buigen zij niet neder.
And when it is said to them,“Prostrate to the Most Gracious”- they say,“And what is the Most Gracious?
Wanneer men tot hen zegt:"Buigt jullie eerbiedig neer voor de Erbarmer" dan zeggen zij:"Wat is dat, de Erbarmer?
When it is said to them,'Believe as(other) people believe.
Als het tot hen wordt gezegd:'Geloof als(andere) mensen geloven.
And when it is said to them, Do not make mischief in the land, they say: We are but peace-makers.
Wanneer hun wordt gezegd:"Richt geen onheil op aarde aan" dan zeggen zij:"Wij zijn slechts vredestichters.
 24 And when it is said to them, what is it that your Lord has revealed?
En wanneer er tot hen wordt gezegd:"Wat heeft uw Heer geopenbaard?
When it is said to them:"Make not mischiefon the earth," they say:"Why, we only want to make peace!
Wanneer hun wordt gezegd:"Richt geen onheilop aarde aan" dan zeggen zij:"Wij zijn slechts vredestichters!
And when it is said to them: Guard against what is before you
En wanneer er tot hen wordt gezegd:"Behoedt u tegen hetgeen vóór u is
When it is said to them:"Bow in homage," they do not bow.
En als hun gezegd wordt: Buigt u neder, dan buigen zij niet neder.
When it is said to them,'Prostrate yourselves!' they prostrate not.
En als hun gezegd wordt: Buigt u neder, dan buigen zij niet neder.
Uitslagen: 206, Tijd: 0.0537

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands