WHEN YOUR LORD - vertaling in Nederlands

[wen jɔːr lɔːd]
[wen jɔːr lɔːd]
toen jouw heer

Voorbeelden van het gebruik van When your lord in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And(remember) when your Lord said to Moosa,“Go to the unjust people.”.
Herdenk, toen uw Heer Mozes riep, zeggende: Ga tot het onrechtvaardige volk.
Remember When your Lord said to the angels,“I will create a human from clay.”.
Toen uw Heer tot de engelen zeide: Ik zal den mensch van klei scheppen.
When your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust.
Toen uw Heer tot de engelen zeide:"Ik ga de mens uit klei scheppen.
When your Lord revealed to the angels:
Toen uw Heer aan de engelen openbaarde:"Ik ben met u;
And when your Lord called out to Musa,
Herdenk, toen uw Heer Mozes riep,
Remember when your Lord inspired the angels,"Verily,
Ook toen uw Heer tot de engelen sprak:
When your Lord said to the angels;
Toen uw Heer tot de engelen zeide:
And[mention] when your Lord called Moses,[saying],"Go to the wrongdoing people.
Herdenk, toen uw Heer Mozes riep, zeggende: Ga tot het onrechtvaardige volk.
And(remember) when your Lord called Musa(Moses)(saying):"Go to the people who are Zalimun polytheists and wrong-doing.
Herdenk, toen uw Heer Mozes riep, zeggende: Ga tot het onrechtvaardige volk.
And recall when your Lord inspired the angels:'I am certainly with you. So make firm the feet of those who believe.
Ook toen uw Heer tot de engelen sprak: Waarlijk ik ben met u; bevestigt dus hen die gelooven.
When your Lord called out to Moses:[saying,]‘Go to those wrongdoing people.
Toen uw Heer Mozes riep, zeggende: Ga tot het onrechtvaardige volk.
for you know not the day or the hour, when your Lord will come.
je kent dag, noch uur, wanneer jullie Heer zal komen.
When your Lord brought forth descendants from the loins of Adam's children,
En(gedenkt) toen jouw Heer het nageslacht van de Kinderen van Adam uit hun lendenen nam,Heer?.">
And when your Lord proclaimed,"If you are thankful, surely I will increase you,
En toen jullie Heer aankondigde:'Als jullie dankbaar zijn zal Ik jullie nog meer geven,
And when your Lord made it known: If you are grateful,
En(gedenkt) toen jullie Heer bekend maakte:"Als jullie dankbaar zijn,
And when your Lord proclaimed,“If you are grateful, I will surely enhance you[in blessing],
En toen jullie Heer aankondigde:'Als jullie dankbaar zijn zal Ik jullie nog meer geven, maar als jullie in ondankbaarheid ongelovig zijn,
Also call to mind when your Lord proclaimed:"If you give thanks,
En toen jullie Heer aankondigde:'Als jullie dankbaar zijn zal Ik jullie nog meer geven,
And when your Lord proclaimed,"If you are thankful,
En(gedenkt) toen jullie Heer bekend maakte:"Als jullie dankbaar zijn,
And when your Lord proclaimed,“If you are grateful,
En(gedenkt) toen jullie Heer bekend maakte:"Als jullie dankbaar zijn,
And when your Lord proclaimed:“If you give thanks,
En(gedenkt) toen jullie Heer bekend maakte:"Als jullie dankbaar zijn,
Uitslagen: 126, Tijd: 0.0371

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands