WHICH WILL CONTRIBUTE - vertaling in Nederlands

[witʃ wil kən'tribjuːt]
[witʃ wil kən'tribjuːt]
die zullen bijdragen
which will contribute
which will help
which would contribute
die bijdragen
that contribution
that grant
die een bijdrage zullen leveren
which will contribute
die zal bijdragen
which will contribute
which will help
which would contribute

Voorbeelden van het gebruik van Which will contribute in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It envisages development of a European satellite system(Galileo) which will contribute to the implementation of a trans-European positioning and navigation network.
Beoogd wordt een verdere ontwikkeling van een Europees satellietsysteem(Galileo), hetgeen een bijdrage zal leveren aan de tenuitvoerlegging van een Trans-Europees netwerk voor positiebepaling en navigatie.
There have been a number of positive developments in the US, which will contribute to anincreased observance of minimum standards by US states.
In de VS hebben enkele positieve ontwikkelingen plaatsgevonden die zullen bijdragen tot eenverbeterde inachtneming van de minimumnormen door de afzonderlijke staten.
the creation of new military capacities which will contribute to a new arms race;
ontwikkeling van de militaire capaciteit, wat zal bijdragen aan een nieuwe bewapeningswedloop;
This paves the way for a return to confi dence by its citizens in European construction, which will contribute to the recovery of the Euro pean economy.
Hiermee is de weg geëffend voor een hernieuwd vertrouwen van de burgers in de opbouw van Europa waarmee zal worden bijgedragen tot het herstel van de Europese economie.
These green areas are used to filter rainwater, which will contribute to the recharge of aquifers.
Het groengebied wordt gebruikt om regenwater te filteren, wat bijdraagt tot het aanvullen van watervoerende lagen.
In tandem with this, TNO has begun foundational research into electrocatalysis, which will contribute to the programme.
Parallel startte TNO funderend onderzoek op het gebied van elektrokatalyse, wat zal bijdragen aan het programma.
The ultimate aim is to make healthy breathing behaviour a habit, which will contribute to an improved resilience of people towards chronic stress.
Het uiteindelijke doel is gezond ademhalingsgedrag tot een gewoonte te maken, wat bijdraagt aan een verbeterde veerkracht tegen chronische stress.
There was a fixation of the roots which will contribute in protecting the surface against heavy winds.
er ontstond fixatie van de wortels wat zal bijdragen om het terrein af te schermen tegen hevige winden.
It shall help build lasting links of solidarity between the partners which will contribute to the prosperity, stability
Door middel van deze dialoog kunnen tussen de partners duurzame, op solidariteit gebaseerde betrekkingen tot stand worden gebracht, die zullen bijdragen tot welvaart, stabiliteit
REAFFIRMING their resolve to implement, under the Mediterranean policy of the enlarged Community, cooperation which will contribute to the economic and social development of Lebanon and promote the strenghtening of relations between the Community and Lebanon.
OPNIEUW hun wil BEVESTIGEND om in het kader van het Middel landie-Zerbeleid van de uitgebreide Gemeenschap een vorm van samenwerking tot stand te brengen die bijdraagt tot de economische en sociale ontwikkeling van Libanon en de versterking van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Libanon in de hand werkt.
security of energy supplies which will contribute to the smooth functioning of the internal market in energy is to take action at Community level and globally.
veiligheid van de energievoorziening, die zullen bijdragen aan de goede werking van de interne energiemarkt, is actie op het niveau van de Gemeenschap en ook op mondiaal niveau.
specific projects which will contribute to the implementation of the Foundation's work programme in relation to living and working conditions.
specifieke projecten die bijdragen aan de tenuitvoerlegging van het werkprogramma van de Stichting met betrekking tot de levens- en arbeidsomstandigheden.
REAFFIRMING their resolve to implement, under the Mediterranean policy of the enlarged Community, cooperation which will contribute to the economic and soda development of Jordan and promote the strenghtenmg
OPNIEUW hun wil BEVESTIGEND om in het kader van het Middellandse-Zeebeleid van de uitgebreide Gemeenschap een vorm van samenwerking tot stand te brengen die bijdraagt tot de economische en sociale onrwikkeling van Jordanië
This year's Work Programme is fully aligned with the priorities identified by the 27 EU-Heads of State or Government in, and includes concrete proposals which will contribute to the long-term vision of the Union ahead of the 60th anniversary of the Treaties of Rome in March 2017.
Het bevat onder meer concrete voorstellen die zullen bijdragen tot de langetermijnvisie op de Unie in de aanloop naar de 60e verjaardag van de Verdragen van Rome in maart 2017.
REAFFIRMING their resolve to implement, under the Mediterranean policy of the enlarged Community, cooperation which will contribute to the economic and social development of Lebanon and promote the sircnghtening
OPNIEUW hun wil BEVESTIGEND om in het kader van het Middcllandse-Zeebeleid van de uitgebreide Gemeenschap een vorm van samenwerking tot stand te brengen die bijdraagt tot de economische en sociale ontwikkeling van Libanon
It demanded economic recovery plans in order to promote decent work, which will contribute to security and the creation of jobs,
Er is gevraagd om economische herstelplannen ter bevordering van fatsoenlijk werk, die bijdragen aan het veiligstellen en creëren van arbeidsplaatsen,
The new policy initiatives which will contribute to a large extent to the development of a fully-fledged electronic customs administration(e-customs initiative) will absorb the largest share of these additional resources.
De nieuwe beleidsinitiatieven, die een sterke bijdrage zullen leveren aan de ontwikkeling van een echte elektronische douanedienst(e-douane-initiatief), zullen het leeuwendeel van deze extra middelen opslorpen.
evaluation meetings which will contribute to the implementation of the Foundation's work programmes.
coördinatie- en evaluatiebijeenkomsten die zullen bijdragen tot de uitvoering van de werkprogramma's van de Stichting.
REAFFIRMING their resolve to implement, under the Meditenanean policy of the enlarged Community, cooperation which will contribute to the economic and social development of Tunisia and promote the strenghtening
OPNIEUW hun wil BEVESTIGEND om in het kader van het Middellandse-Zeebeleid van de uitgebreide Gemeenschap een vorm van samenwerking tot stand te brengen die bijdraagt tot de economische en sociale ontwikkeling van Tunesië
evaluation meetings which will contribute to the implementation of the Foundation's work programmes.
coördinatie- en evaluatiebijeenkomsten die zullen bijdragen tot de uitvoering van de werkprogramma's van de Stichting.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0407

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands