YOU CALL - vertaling in Nederlands

[juː kɔːl]
[juː kɔːl]
bel
call
bell
get
phone
bubble
ring
dial
roep
call
get
cry
summon
urge
appeal
shout
page
yell
invoke
jullie oproepen
you call
noem je
call you
say you
name you
bel je
will call you
have been calling you
are gonna call your
will contact you
will ring you
phone you
je roept
call you
you yell
you crying
you shout
summon you
you screaming
heet
name
welcome
are called
names are
warmly
do you call
je noemt
call you
say you
name you
je belt
will call you
have been calling you
are gonna call your
will contact you
will ring you
phone you
je bellen
will call you
have been calling you
are gonna call your
will contact you
will ring you
phone you
roep je
call you
you yell
you crying
you shout
summon you
you screaming
noemde je
call you
say you
name you
belde je
will call you
have been calling you
are gonna call your
will contact you
will ring you
phone you
je noemde
call you
say you
name you

Voorbeelden van het gebruik van You call in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You call in your teammate.
Je roept je team-maatje erbij.
You call me if I can help.
Bel me als ik kan helpen.
Questioning. Is that what you call it now?
Heet het nu zo? Ondervraging?
You call that a lobby? Your key.
Noem je dat een lobby? Uw sleutel.
Why you call police?
Waarom bel je de politie?
Why? You call him"Left Ear.
Waarom niet, je noemt hem Left Ear.
You call the wretched thing.
Roep dat ellendige ding.
You call me down here to talk.
Je roept me naar hier om te praten.
You call Teddy Sanders at promotions.
Bel Teddy Sanders van promotie.
Is that what you call it now? Questioning.
Heet het nu zo? Ondervraging.
You call this a crew?
Noem je dit een crew?
Well, now you call the police.
Wel, nu bel je de politie.
And you call me now?
En je belt me nu,?
You call yourself a military nurse!
Je noemt jezelf een militaire verpleegster!
You call them kids back and I will make it quick on you..
Roep die kinderen en ik doe het snel.
If you call I hear you..
Als je roept hoor ik je wel.
No… You call Teddy Sanders of promotion.
Bel Teddy Sanders van promotie.
Why you call him"Sarge"?- Billy?
Billy. Waarom noem je hem Sarge?
You call me Russ.
Ik heet Russ.
If he comes back, you call me.
Als hij terugkomt, bel je me.
Uitslagen: 7010, Tijd: 0.053

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands