YOU DON'T MIND - vertaling in Nederlands

[juː dəʊnt maind]
[juː dəʊnt maind]
je het niet erg vindt
mag
can
may
should
must
let
get
mind if
are allowed
are permitted
supposed
je wilt
you like
you want
you wish
you wanna
would you
try
you prefer
you mind
you please
been meaning
echt niet erg
don't mind
won't mind
not very
je niet stoort
not disturb you
not bother you
not interrupt
don't mean to harass you
not interfere
vind je
think you
find you
like you
love your
say you
do your
consider you
dig you
feel
agree that you
je het goedvindt
je niet uitmaakt
je vind het niet erg
mogen
can
may
should
must
let
get
mind if
are allowed
are permitted
supposed
je het niet erg vond
je wil
you like
you want
you wish
you wanna
would you
try
you prefer
you mind
you please
been meaning

Voorbeelden van het gebruik van You don't mind in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm gonna put on the tv if you don't mind.
Ik zet de tv aan, als je het goedvindt. Ik word steeds wakker.
You sure you don't mind typing the fives?
Weet je zeker dat het je niet uitmaakt om het typwerk te doen?
If you don't mind.
Als het je niet stoort.
That's true if you don't mind losing.
Klopt, als je wilt verliezen.
Active clothing you don't mind getting wet.
Actieve kleding die mag nat worden.
Samantha.- I hope you don't mind.
Samantha.- Ik hoop dat je het niet erg vindt.
Are you sure you don't mind?
Vinden jullie 't echt niet erg?
If you don't mind?
Als je het goedvindt.
I hope you don't mind gray.
Hopelijk vind je grijs mooi.
If you don't mind what kind of a book it is.
Als het je niet uitmaakt wat voor boek het is.
If you don't mind. Yeah, actually.
Als het je niet stoort. Ja, eigenlijk.
Wear clothes you don't mind getting dirty.
Trek kleding aan die vies mag worden.
I mean, till she gets back if-- if you don't mind.
Tot ze terug is, bedoel ik. Als je wilt.
Ah, I hope you don't mind.
Ah, ik hoop dat je het niet erg vindt.
Hope you don't mind, I borrowed your laptop.
Hoop dat je het niet erg vind, ik heb je laptop geleend.
Are you sure you don't mind doing this?
Vind je het echt niet erg om dit te doen?
So you don't mind watching us do this?
Vind je het prettig om naar ons te kijken?
Now, if you don't mind… I really must go.
Als je het goedvindt… ga ik er nu vandoor.
Sir, if you don't mind my asking.
Meneer, als ik het vragen mag.
We would like our ship back, if you don't mind.
We willen graag ons schip terug, als het je niet stoort.
Uitslagen: 3812, Tijd: 0.0628

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands