AARON - vertaling in Nederlands

aaron
aron
aäron
aaron
haroen
aaron
hârôen
aaron
aron
aaron

Voorbeelden van het gebruik van Aaron in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu ne ferais pas tout ce qui est en ton pouvoir pour garder Aaron?
Zou je niet alles ervoor doen om Aaron te houden?
Nous cherchons Aaron.
We komen voor Aaron.
C'est sûr.- Et Aaron?
Wat vind je van Aaron?
Abby ou Aaron.
Abby's of Aaron's.
Comment va Aaron?
Hoe gaat het met Aaron?
Ca fait partie du nouveau Aaron Echolls.
Allemaal een deel van de nieuwe Aaron Echolls.
J'ai l'impression qu'Aaron va être un sacré numéro.
Ik heb het gevoel dat je je handen vol krijgt aan Aaron.
À vrai dire, je ne vois pas pourquoi Aaron est si populaire.
Eerlijk gezegd snap ik niet wat er leuk is aan Aaron.
Et Moïse dit à Aaron son frère:«Remplace-moi auprès de mon peuple,
En Moesa zei tot zijn broer Haroen:" Wees mijn opvolger bij mijn volk
Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant:«O mon peuple,
En voorzeker, Hârôen had tevoren gezegd:" O mijn volk,
Alors[Moïse] dit:«Qu'est-ce qui t'a empêché, Aaron, quand tu les as vus s'égarer.
Hij zei:" O Haroen, wat weerhield jou toen jij zag dat zij dwaalden.
Alors[Moïse] dit:«Qu'est-ce qui t'a empêché, Aaron, quand tu les as vus s'égarer?
Hij( Môesa) zei:" O Hârôen, wat hield jou tegen toen jij ben zag dwalen?
Nous avons déjà apporté à Moïse et Aaron le Livre du discernement(la Thora)
Wij hebben toch aan Moesa en Haroen het reddend onderscheidingsmiddel gegeven
Nous avons déjà apporté à Moïse et Aaron le Livre du discernement(la Thora)
En voorzeker hebben Wij aan Môesa en Hârôen een Foerqân gegeven,
Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente.
Toen zonden Wij Moesa en zijn broer Haroen met Onze tekenen en een duidelijke machtiging.
Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente.
Daarna zonden Wij Môesa en zijn broeder Hârôen met Onze Tekenen en een duidelijk Bewijs.
disant:«Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moïse».
zij zeiden:" Wij geloven in de Heer van Haroen en Moesa.
Et Moïse dit à Aaron son frère:«Remplace-moi auprès de mon peuple,
En Môesa zei tot zijn broeder Hârôen:" Vervang mij bij mijn volk,
Nous avons apporté à Moïse le Livre et lui avons assigné son frère Aaron comme assistant.
Wij hebben toch aan Moesa het boek gegeven en zijn broer Haroen met hem als medewerker aangesteld.
disant:«Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moïse».
zij zeiden:" Wij geloven in de Heer van Hârôen en Môesa.
Uitslagen: 1771, Tijd: 0.279

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands