ASSIMILER - vertaling in Nederlands

assimileren
assimiler
l'assimilation
gelijkstellen
assimiler
verwerken
traiter
traitement
gérer
transformer
manipuler
assimiler
intégrer
de la transformation
gelijk
raison
égal
même
identique
équivalent
similaire
semblable
tort
correspondant
pareils
assimilatie
assimilation
assimiler
gelijkgesteld
assimiler
te verteren
à digérer
pour assimiler
pour la digestion

Voorbeelden van het gebruik van Assimiler in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le comité de gestion du Fonds peut assimiler à une fermeture d'entreprise le déplacement du siège d'exploitation ou la fusion de l'entreprise.
Het beheerscomité van het Fonds kan de verplaatsing van de exploitatiezetel of de fusie van de onderneming gelijkstellen met een sluiting van de onderneming.
ce qui permet à la bouture enracinée de mieux assimiler.
Het beworteld stekje kan dan beter assimileren.
Le rôle du foyer supérieur est d'assimiler l'énergie de l'air absorbée au niveau des poumons.
De rol van de hoofd focus is de assimilatie van de luchtenergie, geabsorbeerd ter hoogte van het long niveau.
Prix plus élevé- souvent, les gens assimiler la hausse des prix avec une meilleure qualité.
Hogere prijs- mensen vaak gelijk hogere prijzen met een betere kwaliteit.
FA 20 peuvent assimiler divers contenus, également grâce à des illustrations,
MV 20 kunnen diverse leerinhouden verwerken, ook illustratief
de gestion du Fonds, le Roi peut assimiler d'autres situations à une reprise de l'actif;
beheerscomité van het Fonds, kan de Koning andere situaties gelijkstellen met een overname van de activa;
Nous recevons ici une première leçon de notre Mère, une leçon qui nous voulons assimiler plus en profondeur pour la mettre en pratique.
Hier ontdekken we een eerste les van onze Moeder die we dieper willen assimileren, om die in praktijk te brengen.
certains groupes du Parlement européen tentent d'assimiler la réduction du temps de travail à la flexibilité et/ou à la réorganisation.
enkele fracties in het Europees Parlement arbeidstijdverkorting proberen gelijk te stellen aan flexibiliteit en/of reorganisatie van arbeidstijd.
et non de les assimiler dans une culture uniforme.
niet de assimilatie ervan in een uniforme standaardcultuur.
les patients de moyens peuvent la trouver plus difficile d'assimiler les nourritures grasses ou épicées.
middelen kunnen de patiënten het moeilijker vinden om vettig of kruidig voedsel te verteren.
L'artisanat globale de Cusco sur la base tendance inkahärskarnas se déplacer où des spécialistes des peuples conquis et ainsi assimiler plus âgé andniska traditions.
De totale vakmanschap in Cusco op basis van inkahärskarnas de neiging om te verhuizen, waar specialisten uit de veroverde volkeren en dus assimileren ouder andniska tradities.
ne peuvent pas assimiler correctement la nourriture et deviennent vulnérables aux maladies.
kunnen dit voer niet correct verwerken en worden gevoelig voor ziektes.
Le Gouvernement flamand peut, sur avis du SERV, assimiler certains demandeurs d'emploi à des demandeurs d'emploi non travailleurs pour l'application de dispositions spécifiques.
De Vlaamse regering kan voor de toepassing van specifieke bepalingen bepaalde werkzoekenden gelijkstellen met niet-werkende werkzoekenden, na advies van de SERV.
Elle refuse d'assimiler ceux qui en sont responsables à ce qu'ils lui font.
Hij weigert de mensen die er verantwoordelijk voor zijn, gelijk te stellen met wat ze hem aandoen.
le corps ne peut pas assimiler le sucre sanguin lorsque les conditions diabétiques sont présents.
het lichaam vaak niet assimileren bloedsuiker wanneer diabetische omstandigheden aanwezig zijn.
Emprisonner les gens dans leurs différences culturelles me paraît tout autant inacceptable que les assimiler de force.
De idee om mensen op te sluiten in hun culturele verschillen vind ik even onaanvaardbaar als gedwongen assimilatie.
L'intolérance au lactose décrit une condition oÃ1 une personne est incapable d'assimiler le lactose- un type de sucre actuel dans le lait et des produits laitiers.
De onverdraagzaamheid van de lactose beschrijft een voorwaarde waar een persoon onbekwaam is om lactose te verteren- een type van suiker huidig in melk en zuivelproducten.
Absorber toute cette information est une activité chronophage qui réduit notre pensée à mémoriser et assimiler.
Al deze informatie absorberen is een tijdrovende bezigheid en reduceert ons denken tot opslaan en verwerken.
Le principe d'assimiler le secteur postal aux autres formes d'activités visées par cette directive est acceptable pour la Commission.
De Commissie kan het beginsel aanvaarden dat de postsector wordt gelijkgesteld met alle andere soorten activiteiten die onder deze richtlijn vallen.
La transformation des nourritures dans les aliments que nos corps peuvent assimiler est un exemple d'une fonction de Pitta.
De omvorming van levensmiddelen tot voedingsstoffen die ons lichaam kunnen assimileren is een voorbeeld van een Pitta-functie.
Uitslagen: 193, Tijd: 0.1892

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands