AUX QUESTIONS QUE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Aux questions que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Location- les diagnostics immobiliers Les réponses aux questions que se pose le bailleur en matière de diagnostics immobiliers obligatoires(PEB,
Verhuring- de audit van het gebouw De antwoorden op de vragen die de verhuurder zich stelt in verband met de verplichte audits van het gebouw(EPC,
nous pouvons fournir non pas vingt, mais trente réponses aux questions que vous poseriez.
ook wel dertig antwoorden kunnen geven op de vragen die de geachte afgevaardigden stellen.
je voudrais essayer de répondre aux questions que nous pose M. Garcia-Margallo sur certains aspects du scénario de transition.
zou ik willen trachten te antwoorden op de vragen die de heer Garcia-Margallo ons over enkele aspecten van het overgangsscenario stelt.
des nôtres cet après-midi, je tiens à lui donner la possibilité de réagir aux questions que vous avez posées jusqu'ici.
zou ik hem nu de gelegenheid willen geven in te gaan op de vragen die tot nu toe zijn gesteld.
il y a une heure encore je n'avais pas reçu, dans mon casier, les réponses écrites aux questions que j'ai posées dans le cadre de l'Heure des questions..
zo mijn postvak nakeek had ik nog steeds geen schriftelijke antwoorden ontvangen op de vragen die ik in het kader van het Vragenuur heb gesteld.
Le comité scientifique demande à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire de tenir compte des remarques formulées et de répondre aux questions que les membres ont posées.
Het wetenschappelijk comité verzoekt het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen om met de gemaakte opmerkingen rekening te houden en op de vragen, die de leden gesteld hebben, een antwoord te geven.
Parce que c'est une opportunité pour nous tous de répondre aux questions que la Commission du 11 septembre souhaite nous poser,
Het is een goede kans voor ons beiden, om vragen, die de 911 commissie… ons wil stellen, ik kijk er naar uit,
Si leur aide section doesn't répondre aux questions que vous avez à propos de leurs diverses sections
Als de Help sectie gedebiteerd't antwoord geven op de vragen die u hebt over de verschillende secties
Ils ont des attitudes naturelles et des approches aux questions que les autres autour d'eux ne disposent pas,
Ze hebben een natuurlijke houding en de aanpak van problemen die anderen om hen heen niet hebben, en ze putten uit een innerlijke
Il a bien voulu m'aider à répondre aux questions que vous trouverez dans les liens ci-dessus,
Hij was zo goed om mij te helpen door mij de antwoorden te verschaffen op de vragen die gesteld worden in de bovenstaande links,
Monsieur le Président, pour répondre aux questions que nous avons posées hier, le commissaire Nielson a déclaré
Voorzitter, in antwoord op vragen die we gisteren gesteld hebben zei commissaris Nielson
tenter de trouver les réponses aux questions que nous avons soulevé à propos de Fléchard,
te proberen antwoord te krijgen op vragen die wij hebben gesteld over Fléchard,
En rassemblant les principaux acteurs du monde des entreprises, ce salon entend offrir toutes les réponses aux questions que les entrepreneurs- débutants
Door de belangrijkste partners uit de wereld van het ondernemen bijeen te brengen wil deze beurs alle antwoorden bieden op vragen die ondernemers -beginnende
Et pour répondre aux questions que la majorité d'entre vous a posées,
En in antwoord op de vragen die de meesten van jullie gesteld hebben,
obligations du bailleur Cette section répond aux questions que peuvent se poser les bailleurs
verplichtingen van de verhuurder Deze sectie is een antwoord op de vragen die verhuurders of gevolmachtigden,
apporte une série de réponses aux questions que se posent les Européens sur la préservation des identités nationales,
geeft een aantal antwoorden op de vragen die de Europeanen zich stellen over het behoud van hun nationale identiteit,
qu'en ce moment la Commission n'est pas encore à même de répondre substantiellement aux questions que j'ai posées,
de Commissie op dit moment nog niet in staat is inhoudelijk te reageren op de vragen die ik gesteld heb,
il peut répondre aux questions que le Chancelier Klima n'a pas abordées.
hij kan ingaan op de vragen die kanselier Klima niet heeft kunnen behandelen.
la Vérité qui émanaient des paroles prononcées lors des entretiens m'ont fait enfin entrevoir qu'il existait un chemin pouvant me mener vers les réponses aux questions que je me posais depuis longtemps sur le sens de la vie,
waarheid die uit zijn woorden straalden tijdens de conferenties, hebben mij geholpen om eindelijk te kunnen zien dat er een weg bestaat die antwoord kan geven op de vragen die ik, voor vele jaren, mijzelf stelde over het leven in het algemeen
vous attendez les réponses aux questions que vous avez posées à M. Jalili; la commissaire Ferrero-Waldner nous en a informés, et nous attendons nous aussi les réponses aux questions que nous lui avons posées.
u zit te wachten op antwoorden op de vragen die u de heer Jalili hebt gesteld; Commissaris Ferrero heeft ons hierover geïnformeerd en ook wij zitten nog steeds te wachten op antwoorden op de vragen die wij hem hebben gesteld.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0522

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands