C'EST ALORS - vertaling in Nederlands

het is dan
dan zullen
c'est alors
c'est ensuite
deviendrez alors
pourrons ensuite
dan wordt
alors être
ensuite être
alors ãatre
puis être
deviennent alors
c'est là
il est probable
ensuite , en utilisant
toen werd
dan zal
c'est alors
c'est ensuite
deviendrez alors
pourrons ensuite
zo
si
ainsi
aussi
tellement
comme ça
par exemple
donc
alors
tant
trop
dus toen
alors quand
donc quand
ainsi , lorsque
aussi , quand
moment werd
moment être
temps être
sont actuellement

Voorbeelden van het gebruik van C'est alors in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est alors que Gerty fait son retour triomphal.
Dat is toen Gerty haar triomfantelijke comeback maakte.
Comment c'est alors?
Wat dan wel?
C'est alors que nous avons appelé la police.
Dat is toen we de politie belden.
Et c'est alors que nous frappons!
En dat is wanneer we zullen toeslaan!
C'est alors que la dispute a commencé.
Oh ja, toen begon het geruzie.
C'est alors qu'elle l'a fait.
Dat is wanneer ze het deed.
C'est alors qu'il déclencha la répression.
Zo voorkwam hij represailles.
C'est alors que tout a commencé.
Toen is het allemaal begonnen.
C'est alors que le ton monta entre Moscou et Grozny.
Taldom ligt aan de Savjolovskispoorlijn tussen Moskou en Kimry.
C'est alors que beaucoup d'entre nous ont compris….
En het was toen dat velen van ons begrepen….
C'est alors que toutes les technologies obscures pourront être démantelées.
Dan kan alle duistere technologie ontmanteld worden.
C'est alors que j'ai été capable de faire un plan plus solide.
Dat is toen ik in staat was om een meer solide plan te maken.
C'est alors que Dieu a fait entrer Franz dans ma vie.
Dat was wanneer God Franz in mijn leven bracht.
C'est alors le sac que les lignes de votre cerveau devient enflammée.
Dit is wanneer de sac dat de lijnen van je hersenen wordt ontstoken.
C'est alors le seul modèle qui peut vous convenir.
Dan is dit de enige uitvoering die in aanmerking zal komen.
C'est alors appelé un point noir ouvert
Dit wordt dan genoemd een open meeëter
C'est alors que je suis entré dans l'image.
Dat is toen ik het beeld ingevoerd.
C'est alors que les idées uniques sont nés!
Dat is wanneer de unieke ideeën worden geboren!
C'est alors que Broly se révéla être le Super Saiyan Légendaire.
Dat is wanneer Broly aan het licht bracht dat hij de Legendarische Super Saiyan is..
C'est alors que je pense que le fer disparaît.
Dat is wanneer ik denk dat het ijzer verdwijnt.
Uitslagen: 209, Tijd: 0.1237

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands