Voorbeelden van het gebruik van Dat is wanneer in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
En dat is wanneer je zegt dat hij je aangeviel in de auto.
Dat is wanneer u op de volgende knop in die de stemming
Dat is wanneer je de"bubble" om online te spelen zal punten te verdienen.
Dat is wanneer een aantal van zijn eigenschappen niet meer te houden- die met hun verbetering en starten.
Dat is wanneer jullie ware Goddelijke Zelf in al zijn glorie zal beginnen te stralen.
Dat is wanneer onze Bond een Vodka Martini bestelt,
Dat is wanneer, in sommige gevallen, agenten zou proberen te verkrijgen van een machtiging tot huiszoeking te rechtvaardigen.
Want wanneer je de eenzaamheid voelt, dat is wanneer IK het dichtst bij ben. .
Dat is wanneer jullie echt vooruitgang zullen beginnen te boeken in jullie spirituele zoektocht.
Dat is wanneer u een bestand comprimeert,
Dat is wanneer de eenzaamheid werd afgezwakt
Bepaalde enzymen vertragen de stofwisseling, dat is wanneer het lichaam wordt lui
Dat is wanneer het probleem van hoe zich te ontdoen van de wespen geworden meest urgent.
Maar dat is wanneer je een programma kiest dat je echt graag wilt zien.
Dat is wanneer ik probeer om tot de aandrijving,
Dat is wanneer u en uw arts het eens zijn
Maar toen we hem beschuldigen van onrechtvaardig- of hardop of in ons hart- dat is wanneer het wordt zonde.
Soms spier wordt aangegaan met geweld dat is wanneer spierkrampen gebeuren.
Ebba's brein is niet in staat om alle lichaamsfuncties coördineert en dat is wanneer de biologische dödprocessen aan begonnen.
En ik zal worden vol ongeduld wachten op voor de jaren' 70 want dat is wanneer ik geleerd om haak.