Voorbeelden van het gebruik van C'est quand in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
C'est quand la dernière fois que tu as pisté quelqu'un?
C'est quand Rose a emménagé dans mon immeuble.
C'est quand même un péché.
L'anniversaire des Marines, c'est quand, jarhead?
Ed, c'est quand la dernière fois que t'as pris l'avion?
C'est quand j'étais avec elle que j'ai commencé à me shooter.
Non, non, c'est quand même"kidnappé.
Votre chien, c'est quand, son anniversaire?
C'est quand la dernière fois que vous avez parlé à Denise?
C'est quand Margie était grosse
Mon prochain rendez-vous, c'est quand?
C'est quand même ma faute.
C'est quand la dernière fois que tu as parlé de moi?
C'est quand la lumière était allumée valeur maximale.
C'est quand Noël, Charlie?
C'est quand la dernière fois que tu as lavé tes cheveux?
C'est quand il l'a agressée.
Mon anniversaire. C'est quand?
C'est quand la dernière fois que tu as parlé avec le Dr Elliott?
C'est quand j'étais technicien en radiologie.