DAT IS WAAR - vertaling in Frans

qui est l'endroit où
c'est ce dont
c'est ce à quoi
voilà où
daar
dit is waar
hier zit
c' est vrai

Voorbeelden van het gebruik van Dat is waar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik zei:" Ja, dat is waar.
Et j'ai répondu:"C'est vrai.
Hij zegt:' Dat is waar.
Il a dit:"C'est vrai.
Dat is waar, inderdaad.
C'est vraie. C'est vraie.
Dat is waar ik ben..
C'est où je suis.
Nikki, dat is waar.
C'est vrai ça, Nikki.
Dat is waar deze kerel woont.
Oh, c'est là que vit ce gars.
Ja, dat is waar.
Je suppose que c'est vrai.
Nee, dat is waar.
Non, ça c'était vrai.
Waar jij bent, dat is waar ik wil zijn.
que tu sois, c'est là où je veux être.
Dat is waar het medicijnkastje is..
C'est là que se trouve l'armoire à pharmacie.
Zie je? Dat is waar wij volgens mij een heel grote fout hebben gemaakt.
Je pense que c'est là qu'on commet une terrible erreur.
Dat is waar ook.
Oui, c'est vrai.
Dat is waar het wezen naar zoekt.
C'est ça que cherche cette créature.
Dat is waar ik mijn nacht crème haal.
Oh, c'est là que j'achète ma crème de nuit.
Dat is waar hij was tot je hem teruggebracht.
C'est là où il était avant que tu ne le ramènes.
Ja, dat is waar.
Oui. Ça, c'est vrai.
Darknet, dat is waar alle homies van Montolo verblijven.
Le Darknet, c'est là où sont les potes de Montolo.
Nee, dat is waar.
Non, je crois que c'est vrai.
Dat is waar McGee is..
C'est là qu'est McGee.
Dat is waar ik… u… in het plaatje komen.
C'est là où je… vous… nous… entrons.
Uitslagen: 967, Tijd: 0.0734

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans