WAAR - vertaling in Frans

vrai
waar
zo
waarheid
toch
inderdaad
weliswaar
wel
eerlijk
waarachtig
true
que
dat
waar
de quoi
waar
waarover
hoe
van wat
iets
waartoe
waarvoor
waarom
wat is
over wat
hier
er
daar
nu
waar
erbij
dan
thuis
is
aanwezig
d'où
waar
qu'
dat
waar
vraie
waar
zo
waarheid
toch
inderdaad
weliswaar
wel
eerlijk
waarachtig
true
vraies
waar
zo
waarheid
toch
inderdaad
weliswaar
wel
eerlijk
waarachtig
true
vrais
waar
zo
waarheid
toch
inderdaad
weliswaar
wel
eerlijk
waarachtig
true

Voorbeelden van het gebruik van Waar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lean: Waar kunnen we ons productieproces verbeteren en versnellen?
Lean: Comment pouvons-nous améliorer et accélérer notre processus de production?
Waar vind ik de fabricagedatum van een band op de zijwand?
Comment trouver la date de fabrication d'un pneu sur son flanc?
Waar alles is uit samengesteldâ.
C'est tout ce qui est exigé.
Je weet niet waar je aan begint, man.
Vous ne savez pas dans quoi vous vous embarquez, mec.
Ik vraag aan de manager waar het bed voor onze baby.
Je demande au gérant où est le lit pour notre bébé.
Waar is dat geld voor?
C'est argent c'est pour quoi?
Waar is mijn prinsesje?
C'est qui, ma princesse?
Waar wil je wonen nu we getrouwd zijn?
Maintenant que nous sommes mariés, veux-tu habiter?
Daar loopt die gast waar Clevelands moeder soms mee uit gaat.
Voilà le mec qui est parfois avec la mère de Cleveland.
Waar is het een foto van?
C'est une photo de quoi?
Zei uw man waar hij heenging gisteravond?
Votre mari a dit il allait, la nuit dernière?
Waar is dat op gebaseerd?
C'est basé sur quoi?
Waar is het Rode Kruis nu, stomme randdebiel?
C'est qui, la Croix-Rouge, maintenant? Espèce de minable?
Waar denk je dat dit kleine liefdesverhaal op zal uitdraaien?
Comment crois-tu que cette petite histoire d'amour puisse tourner?
Waar is die code voor?
C'est un code pour quoi?
Je weet niet waar je aan begint.
Jake… Tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques.
Zien waar ze hem naartoe brengen, natuurlijk.
Regarde où est ce qu'il l'emmène, bien sur.
Waar hij ook betrokken bij was,
Peut importe dans quoi il était impliqué,
Waar hebben jullie die heilige olie vandaan?
Où est ce que vous avez eu l'huile sainte?
Waar is dat voor?
C'est pour qui?
Uitslagen: 206150, Tijd: 0.0973

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans