VRAIES - vertaling in Nederlands

echte
vraiment
réel
réellement
vrai
très
véritable
véritablement
sérieusement
authentique
sincèrement
waar
vrai
que
de quoi
d'où
werkelijke
vraiment
réellement
effectivement
véritablement
réel
véritable
effectif
vrai
sincèrement
waarheid
vérité
vrai
verite
waarheidsgetrouw
véridiques
sincère
vraies
vérité
fidèlement
honnête
exactes
réaliste
fidèle
waarachtig
vrai
véritable
vraiment
véridiques
authentique
en vérité , en vérité
véritablement
réelle
echt
vraiment
réel
réellement
vrai
très
véritable
véritablement
sérieusement
authentique
sincèrement
ware
vrai
que
de quoi
d'où
werkelijk
vraiment
réellement
effectivement
véritablement
réel
véritable
effectif
vrai
sincèrement
waarheidsgetrouwe
véridiques
sincère
vraies
vérité
fidèlement
honnête
exactes
réaliste
fidèle

Voorbeelden van het gebruik van Vraies in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Moi, je vais vous parler des vraies réformes structurelles dont nous avons besoin.
Ik ga u vertellen welke échte structurele hervormingen wij nodig hebben.
La vue de l'intellect spiritualisé discerne un monde de vraies valeurs.
Het oog van het vergeestelijkte verstand onderscheidt een wereld van ware waarden.
Mais elles peuvent être vraies, non?
Maar dat kunnen ze wel zijn, toch?
Même les histoires vraies, comme les mémoires, peuvent avoir une intrigue.
Zelfs waargebeurde verhalen, zoals memoires, kan een perceel boog hebben.
Nous découvrons peu de vraies surprises dans ce plan de transformation.
We ontdekken weinig échte verrassingen in dit transformatieplan.
Pour ne pas être vraies capacités, mais comme le futur roi des Belges.
Niet om zijn bekwaamheden weliswaar, maar als toekomstig koning der Belgen.
Mais leurs vraies recherches, c'est nous.
Maar wat ze daadwerkelijk onderzoeken, zijn wij.
Les deux choses sont vraies.
Beide punten zijn juist.
J'ai de vraies enquêtes, avec de vraies victimes.
Ik heb échte zaken met échte slachtoffers.
Es-tu une de ces"vraies femmes au foyer"?
Ben je één van die' Real Housewives'?
Toutes les méchancetés que j'ai dites étaient vraies.
Alle lelijke dingen die ik zei, waren gemeend.
Ces tireurs d'élite, ce sont de vraies machines.
Die scherpschutters zijn net machines.
Des preuves. De vraies preuves.
Bewijs… keihard bewijs.
Ces bonnes femmes, de vraies bêtes.
Die vrouwen waren beesten.
parfois vraies.
Sommige dingen zijn waar.
Et il n'a jamais cru que les charges contre votre père étaient vraies.
En hij heeft nooit geloofd dat de aantijgingen tegen hem juist waren.
On parle de vraies baleines.
We hebben het over grote vissen.
Des choses qui n'étaient pas vraies.
En dingen die niet waar zijn.
dont quatre sont vraies.
4 er van zijn waar.
Toutes les belles choses que j'ai pu te dire étaient vraies.
Al de goede dingen die ik ooit zei, waren echt waar.
Uitslagen: 1121, Tijd: 0.0994

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands