DAADWERKELIJK - vertaling in Frans

effectivement
daadwerkelijk
eigenlijk
effectief
inderdaad
werkelijk
feitelijk
echt
wel
wel degelijk
ook
réellement
echt
werkelijk
eigenlijk
daadwerkelijk
feitelijk
inderdaad
oprecht
écht
waarlijk
reëel
vraiment
echt
werkelijk
heel
erg
eigenlijk
zo
zeker
helemaal
waarlijk
daadwerkelijk
véritablement
echt
werkelijk
daadwerkelijk
waarlijk
eigenlijk
inderdaad
écht
waarachtig
efficacement
effectief
efficiënt
doeltreffend
goed
daadwerkelijk
doelmatig
effectiever
succes
op doeltreffende wijze
véritable
waarachtig
waarlijk
écht
authentiek
reëel
echte
werkelijke
ware
daadwerkelijke
oprechte
efficace
effectief
efficiënt
doeltreffend
werkzaam
een efficiënte
doelmatig
betrouwbaar
goed
machtig
succesvolle
concrètement
concreet
praktijk
daadwerkelijk
specifiek
praktische
dit betekent
concreto
effective
effectief
daadwerkelijk
gewoon
doeltreffend
personeelsbestand
aantal
werkend
werkelijke
feitelijke
uiteindelijke
réelle
echt
reëel
real
werkelijkheid
feitelijk
zakelijk
realiteit
realistisch
reële
werkelijke

Voorbeelden van het gebruik van Daadwerkelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als de structuurfondsen daadwerkelijk willen bijdragen tot de ontwikkeling van de perifere regio's en voor de werkgelegenheid en welvaart gunstige voorwaarden wil bieden.
Les fonds structurels doivent être appropriés s'ils se veulent efficaces dans le développement des régions périphériques et fournir les conditions favorables à l'emploi et à la prospérité.
Zij hebben het tenslotte mogelijk gemaakt om daadwerkelijk netwerken van Europese vakmensen te vormen die coproducties
Ils ont enfin permis de tisser de véritables réseaux de professionnels européens facilitant les coproductions
Voorwaarde voor een gunstig klimaat is in eerste instantie dat niet-overheidsactoren daadwerkelijk toegang krijgen tot financiering, op grond van vereenvoudigde procedures.
Un aspect supplémentaire inhérent à un environnement propice concerne avant tout les conditions réelles d'accès au financement pour les acteurs non étatiques, sur la base de procédures simplifiées.
Wanneer het totaal van de overeenkomstig lid 1 gecorrigeerde leveringen groter is dan de daadwerkelijk geleverde hoeveelheid, wordt de heffing berekend op basis van de gecorrigeerde leveringen.
Si la somme des livraisons ajustée en application du paragraphe 1 est supérieure aux livraisons réelles, le prélèvement est établi sur les livraisons ajustées.
Wanneer het totaal van de overeenkomstig lid 1 gecorrigeerde leveringen kleiner is dan de daadwerkelijk geleverde hoeveelheid, wordt de heffing berekend op basis van deze hoeveelheid.
Si la somme des livraisons ajustées en application du paragraphe 1 est inférieure aux livraisons réelles, le prélèvement est établi sur les livraisons réelles..
slechts kunnen uitvoeren naarmate we in staat zijn daadwerkelijk alternatieven beschikbaar te stellen.
à bien cette suppression progressive que si nous sommes en mesure d'offrir des alternatives réelles.
koninkrijk" is een manier om te zeggen dat alleen God ons leven daadwerkelijk zekerheid en betekenis kan geven.
c'est une autre façon de dire que Dieu seul peut donner une sécurité et une signification véritables à nos existences.
Wanneer we vragen"Wat is de volgende actie:" Wij zijn ervoor te zorgen dat we daadwerkelijk optreden, en niet vaag, fuzzy termen.
Quand on demande"Quelle est la prochaine action", nous veillons à ce que nous avons les actions réelles, et non pas vague, floue termes.
aan de nachtelijke hemel. Ze hadden daadwerkelijk een betekenis en brachten zingeving.
des objets lumineux du ciel nocturne; elles possèdent une signification et une importance véritables.
Deze steun is meer gerelateerd aan een min of meer optimistische kijk op de toekomst dan aan daadwerkelijk ontvangen steun.
Ce type de soutien est appelé soutien perçu. Il est davantage lié à la vision optimiste des gens sur de l'avenir qu'aux transactions de soutien réelles.
Om ons te helpen erop toe te zien dat onze klanten daadwerkelijk klanten zijn en om fraude te voorkomen;
Nous aider à nous assurer que nos clients sont de véritables clients et prévenir les fraudes;
Van de meningen op de website zijn afkomstig van gasten die daadwerkelijk in onze hotels verbleven hebben.
Des avis du site proviennent de véritables clients qui ont séjourné dans nos hôtels.
biedt studenten daadwerkelijk internationale mogelijkheden op zowel bachelor- als masterniveau.
offrant aux étudiants de réelles opportunités à l'international, au niveau de la licence et du master.
De verdragspartijen moeten er ook voor zorgen dat inbreuken op hun nationale controlesystemen daadwerkelijk verboden zijn en dat er passende sancties op staan.
Ils devraient également veiller à ce que les infractions à leur système national de contrôle tombent sous le coup d'interdictions effectives et fassent l'objet de sanctions, le cas échéant.
Van de door de Europese Raad uitgedragen eigen inbreng kan alleen iets terecht komen als er daadwerkelijk mogelijkheden zijn om te participeren en invloed uit te oefenen.
L'appropriation exigée par le Conseil européen n'est possible que s'il existe de réelles possibilités de participation et d'implication.
In de sector luchtvervoer is daadwerkelijk vooruitgang geboekt, vooral bij de burgerluchtvaart.
Dans le secteur des transports aériens, de réels progrès ont été réalisés, notamment pour l'aviation civile.
Van hetgeen eind 1979 daadwerkelijk aan alle ACS-Staten was betaald minder dan 29 fi naar de minst ontwikkelde ACS-Staten is gegaan.
Les Etats les moins développés ont bénéficié de moins de 29 fi des paiements effectifs pour l'ensemble des Etats ACP en fin 1979.
De daadwerkelijk gepresteerde diensten in een ambt met onvolledige dagtaak worden in aanmerking genomen voor een anciënniteit gelijk aan hun relatieve duur.
Les services effectifs rendus dans une fonction à prestations incomplètes interviennent pour une ancienneté égale à leur durée relative.
Regeringen hebben zich daadwerkelijk ingespannen om de NGO's niet alleen te informeren,
Les gouvernements ont déployé des efforts réels non seulement pour informer les ONG,
Uit een eerste inventarisatie blijkt dat op dit gebied daadwerkelijk vooruitgang geboekt wordt, en dit zou ertoe moeten leiden dat de projecten over de gehele linie betere resultaten opleveren.
Les premières observations font apparaître que les progrès en cette matière sont réels et devraient contribuer à une meilleure qualité générale des réalisations des projets.
Uitslagen: 5423, Tijd: 0.1125

Daadwerkelijk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans