Voorbeelden van het gebruik van
Werkelijke
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Zij zullen gerechtigheid ervaren, werkelijke gerechtigheid.
Ils feront l'expérience de la justice, la vraie justice.
dat is werkelijke initiatie.
c'est la véritable initiation.
We hebben het hier niet over theoretische, maar over werkelijke gevallen.
Il n'est pas question ici de cas théoriques. Nous parlons de cas concrets.
De zoekmachine heeft geen eigen werkelijke zoekdatabase en ondersteunt geen versleutelde verbinding, die zeer atypisch voor legitieme zoekmachines.
Le moteur de recherche ne l'a pas sa propre base de données de recherche réelle et ne prend pas en charge la connexion cryptée, ce qui est très atypique pour les moteurs de recherche légitimes.
Toch bestond hun werkelijke macht niet op het land maar op zee,
Mais son vrai pouvoir n'était pas sur les terres mais sur la mer, où il régnait
Het Europees Parlement krijgt medebeslissingsrecht over ongeveer 75% van de werkelijke Europese wetgeving en krijgt hiernaast invloed op de financiering van het buitenlands beleid.
Le Parlement européen obtient un droit de co-décision pour environ 75% des questions sur lesquelles l'UE légifère réellement, ainsi qu'une influence sur le financement de la politique étrangère.
Werkelijke reiniging is spirituele reiniging;
Le vrai nettoyage est la purification spirituelle;
De minimumuurlonen en de werkelijke uitbetaalde lonen zijn verschuldigd voor alle aanwezigheidsuren.
Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement payés sont dus pour toutes les heures de présence.
Werkelijke bijdragende microbiële populaties in SCOBY-culturen variëren,
Les populations microbiennes qui contribuent réellement dans les cultures SCOBY varient,
Zij is de werkelijke u, en uw ziel zal òf naar de hemel òf naar de hel gaan.
Ton âme c'est le vrai toi, et votre âme ira soit au paradis ou soit en enfer après votre mort.
Als ze de werkelijke gevleugelde godin is dan zal het draken harnas opnieuw verschijnen.
Si elle est vraiment la Déesse Ailée, alors d'après les légendes, l'armure du dragon apparaîtra de nouveau.
Eerst ging het na of de richtlijn een werkelijke bijdrage leverde aan het opheffen van belemmeringen van het vrije verkeer van goederen en het vrij verrichten van diensten.
Premièrement, elle a vérifié si la directive contribuait effectivement à l'élimination d'obstacles à la libre circulation des marchandises et à la libre prestation des services.
Van haar werkelijke opkomst, algebra kan worden gezien als een theorie van vergelijkingen opgelost door middel van radicalen,
De son vrai émergence, l'algèbre peut être considéré comme une théorie des équations résolues par des moyens radicaux,
Wanneer de werkelijke uitbetaalde lonen de minimumlonen overschrijden zonder dat het verschil het bedrag van de premies bereikt, moeten de nodige aanvullingen toegepast worden.
Au cas où les salaires réellement payés dépassent les salaires minimums sans que la différence atteigne le montant des primes, il y a lieu d'appliquer les compléments nécessaires.
De minimumlonen en de werkelijke uitbetaalde lonen schommelen met 2 pct. volgens de stabilisatieschijfen van 2 pct. vermeld in artikel 6 van de huidige overeenkomst.
Les salaires minima et les salaires effectivement payés varient à raison de 2 p.c. selon les tranches de stabilisation de 2 p.c. indiquées à l'article 6 de la présente convention.
De Commissie juridische zaken heeft begrepen dat het voorstel geen werkelijke wetswijzigingen bevat, hoewel het verder gaat dan gewone codificatie.
Ils ont compris le fait que, bien qu'elle dépasse les limites de la codification pure et simple, la proposition ne contient véritablement aucune modification législative.
Die in feite Sergeant Henri is. Zijn werkelijke naam is Marechal!
qui est en réalité, le sergent Henri, de son vrai nom Maréchal!
gevolgd naar Ierland en Hendrik ontmoette geen werkelijke weerstand tijdens campagne richting het zuiden.
Henri ne rencontre pas réellement de résistance lors de sa campagne vers le sud.
In de loop van het programma MASTER beleeft u werkelijke vrijheid van beweging en ruimte.
Pendant le proramme MASTER vous allez vraiment sentir la liberté de mouvement dans l'espace.
het fundamentele niveau van de werkelijke… afhankelijk van hoe de mensen het beschrijven. Theoretisch zou het overal moeten zijn.
le niveau fondamental de réalité, selon ce que décrivent les gens théoriquement, devrait être partout.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文