Voorbeelden van het gebruik van C'est l' année in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
C'est l'année zéro Il ne s'est rien passé avant.
Hé, je te le dis, mec. C'est l'année des Tigers.
C'est l'année de la réalisation et nombreux sont ceux qui doivent encore en saisir la pleine signification.
C'est l'année du Dragon d'Eau, qui est caractérisée par des changements dramatiques.
C'est l'année de que l'utilisation d'Internet était encore inconnue du grand public.
C'est l'année du dialogue et l'Inde a beaucoup à apprendre à l'Union européenne dans cette matière.
C'est l'année, mes petits amis,
C'est l'année où se produiront, où menaceront,
C'est l'année dans laquelle nous commémorons le 75ème anniversaire de la mort de Mikhaïl Afanasiévitch Boulgakov.
C'est l'année pour rejoindre le programme de partenariat gratuit,
C'est l'année durant laquelle l'alimentation végétale deviendra un véritable courant dominant»,
Et sur le plan personnel, c'est l'année où j'ai goûté des sushis.
L'année 53, c'est l'année où il faut apporter la Dame de tous les Peuples dans le monde.».
C'est l'année où il faut la faire connaître sous ce titre parmi les peuples.
C'est l'année qui apparaît sur la première itération du sceau de l'université.
C'est l'année de Memories Of Murder.
C'est l'année du 10 Caban, une année galactique réservée pour la découverte intérieure et extérieure.
C'est l'année où Charles de Gaulle a gagné les élections présidentielles contre Mitterrand en France et où la première pilule contraceptive a été mise sur le marché.
C'est l'année de Cancún et de la Conférence ministérielle de l'OMC qui va boucler l'accord planétaire de libre-échange agricole.