C'EST UN RAPPORT - vertaling in Nederlands

het is een verslag
dat is een rapport

Voorbeelden van het gebruik van C'est un rapport in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est un rapport de violences conjugales,
Dit is een aangifte van huiselijk geweld… mishandeling
C'est un rapport qui a provoqué des discussions
Dit verslag heeft tot discussies
C'est un rapport de la commission médicale de Great Benefit.
Dit is een rapport van Great Benefits… eigen medische commissie,
C'est un rapport important dans la mesure où il établit clairement certains points dans le difficile domaine de la prévention de cette terrible maladie.
Dit is een belangrijk verslag omdat het bakens uitzet voor het moeilijke gebied van de preventie van deze verschrikkelijke ziekte.
C'est un rapport important qui contient des propositions judicieuses sur la manière dont l'Union européenne peut s'attaquer au défi de la rareté de la ressource en eau et de la sécheresse.
Dit is een belangrijk verslag, met goede voorstellen waarmee de Europese Unie de uitdaging van waterschaarste en droogte het hoofd kan bieden.
C'est un rapport important, car les contribuables souhaitent savoir que leur argent est correctement dépensé.
Dit is een belangrijk verslag, omdat belastingbetalers willen weten of hun geld goed wordt besteed.
C'est un rapport très critique qui met le doigt sur les zones sensibles en matière de procédures de marché
Het verslag is bijzonder kritisch en de rapporteur legt de vinger op enkele tere plekken wat betreft aanbestedingen
C'est un rapport public qui donne les résultats de l'analyse du cycle de vie(ACV/ LCA en anglais) d'un produit, validés par un évaluateur externe.
Dit is een openbaar rapport waarin de resultaten van de levenscyclusanalyse(LCA) worden uitgedrukt, die worden bevestigd door een externe beoordelaar.
C'est un rapport qui entend venir en aide aux pays en voie de développement sur le plan environnemental.
Met dit verslag wil men de ontwikkelingslanden helpen vanuit het oogpunt van het milieu.
PL Monsieur le Président, c'est un rapport important, qui a été rédigé par quelqu'un qui a une longue expérience dans ce domaine.
PL Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk verslag, opgesteld door iemand met veel ervaring op dit gebied.
C'est un rapport très opportun
Dit is een belangrijk verslag dat op het juiste moment komt
Et c'est un rapport historique, car il sera le premier à devoir être adopté dans le cadre de la codécision et le premier à traiter de santé et de sécurité.
Dit is het eerste verslag dat wij volgens de medebeslissingsprocedure behandelen en ook het eerste verslag over veiligheid en gezondheid.
Non seulement parce que c'est un rapport qui se veut objectif,
Dit verslag wil immers niet alleen objectief
Les gens pro-peine de mort ont tenté de discréditer cette étude et disent que c'est un rapport partial.
De pro-doodstraf mensen hebben geprobeerd om deze studie in diskrediet te brengen en zeggen dat het een partijdig rapport is.
l'a dit Mme Theato, c'est un rapport critique.
mevrouw Theato heeft opgemerkt, is dit een kritisch verslag.
C'est un rapport qui examine de nombreux aspects et peut servir de miroir à la Turquie. Il lui envoie un message sans équivoque, à savoir que pour la troisième année consécutive, les progrès en matière de réforme politique sont insuffisants.
Het is een verslag dat vele punten bevat, Turkije een spiegel voorhoudt, en slechts één heldere boodschap heeft, en wel dat er voor het derde opeenvolgende jaar te weinig is gebeurd qua politieke hervormingen.
C'est un rapport équilibré qui rappelle que la politique d'aides doit aussi atteindre d'autres objectifs que s'est fixés l'UE, notamment en matière de compétitivité, de croissance et d'emploi et ce, en accord avec la stratégie de Lisbonne.
Het is een evenwichtig verslag, waarin wordt benadrukt dat het beleid van overheidssteun ook andere doelstellingen van de EU dient te verwezenlijken, met name concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid, en wel in overeenstemming met de strategie van Lissabon.
C'est un rapport difficile, puisque, comme nous le constatons, une série de controverses ont été soulevées à l'égard de la proposition de la commissaire, à propos de laquelle cette commission a normalement fait preuve d'une unité de critère.
Het is een moeilijk verslag daar er, zoals blijkt, een aantal controverses zijn ontstaan rond het voorstel van de Commissie, wier criteria deze commissie gewoonlijk deelt.
C'est un rapport équilibré, qui reconnaît les progrès considérables qui ont été réalisés et qui avance certaines réserves concernant le choix partisan des membres de la bureaucratie publique,
Het is een evenwichtig verslag geworden, want het erkent dat er forse vooruitgang is geboekt maar het brengt ook een paar reserves naar voren: bijvoorbeeld wat betreft de partijdige keuze
Il est important de se souvenir qu'il ne s'agit pas seulement de nos emprunts actuels, mais aussi des défis à venir, tels que la démographie de l'Europe, le vieillissement de sa population, etc. C'est un rapport important, et je pense que nous y avons apporté des modifications positives.
Het is belangrijk om niet te vergeten dat het niet alleen gaat om de leningen die we vandaag hebben, maar ook om toekomstige uitdagingen zoals de demografie van Europa, zijn vergrijzende bevolking, enzovoort. Dit was een belangrijk verslag en ik denk dat we het in positieve zin hebben geamendeerd.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0508

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands