COHABITENT - vertaling in Nederlands

samenwonen
vivre ensemble
vivre
cohabitation
cohabiter
emménager ensemble
habiter ensemble
s'installer ensemble
cohabitants
samenleven
vivre
cohabitation
coexister
coexistence
cohabiter
vie commune
ensemble
vivent ensemble maritalement
leven samen
vie ensemble
vivent ensemble
vie commune
cohabitent
naast elkaar
à côté de l'autre
côte à côte
ensemble
coexistent
en parallèle
adjacentes
juxtaposés
cohabitent
coexistence
juxtaposition
samen
ensemble
ainsi
conjointement
accompagné
de concert
réunis
parallèlement
même
de pair
collaborent

Voorbeelden van het gebruik van Cohabitent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les amateurs de pêche pourront s'adoner à leur passion dans notre étang privé où la flore et la faune cohabitent joyeusement.
Sportvissers kunnen hun passie in onze prive-vijver adoner waar de flora en fauna gelukkig naast elkaar bestaan.
atypique et festif dans lequel cohabitent art culinaire et musical.
muzikale kunst hand in hand gaan.
ethnies se respectent et cohabitent.
ras elkaar respecteren en vreedzaam naast elkaar leven.
les expressions de l'art ancien cohabitent avec les manifestations artistiques les plus modernes et les plus récentes.
oude kunstuitingen leven met de modernste en nieuwste artistieke manifestaties.
c'est dans le subconscient que les vivants cohabitent avec les morts.
hij zei… het is in het onderbewuste dat de levenden samenwerken met de doden.
les deux parents ne cohabitent pas mais exercent conjointement l'autorité parentale au sens de l'article 374 du Code civil
de twee ouders niet samenwonen, maar gezamenlijk het ouderlijk gezag uitoefenen in de zin van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek en het kind niet uitsluitend
il apparaît que les allocataires cohabitent effectivement, même
de bijslagtrekkenden wel degelijk samenwonen, zelfs indien dit niet
Une unité de vie est constituée d'un groupe de résidents qui cohabitent, mangent, se détendent et séjournent dans un bâtiment ou une partie de bâtiment,
Een leefeenheid is een groep van bewoners die samenleven, eten, ontspannen en die verblijven in een herkenbaar architecturaal afgescheiden gebouw
De même, les conjoints ou partenaires de vie ayant un enfant mineur non marié, qui cohabitent avec les parents du conjoint,
Ook de echtgenoten of levenspartners met een ongehuwd minderjarig kind, die samenwonen met de ouders van de echtgenoot,
les traditions et la modernité cohabitent, accessibles en quelques minutes grâce aux services de bac gratuits de la ville.
tradities en het moderne leven samen. Alles is hier binnen enkele minuten bereikbaar dankzij de gratis veerdienst van de gemeente.
les traditions et la nature cohabitent en harmonie La richesse du Frioul-Vénétie Julienne réside dans ses décors naturels splendides
natuur harmonieus samenleven De rijkdom van de regio Friuli Venezia Giulia zit hem in de prachtige natuur
les 2 personnes qui cohabitent, sont des travailleurs d'un établissement,
of de 2 personen die samenwonen, werknemers zijn van een instelling,
les épisodes de la Bible cohabitent avec des histoires d'amour, les contes de fées font bon
afleveringen uit de bijbel leven samen met liefdesverhalen, sprookjes maken een goed huishouden met die receptenboeken,
Vous rendre en Aquitaine c'est découvrir une région où cohabitent un grand nombre de cultures différentes: les basques, les béarnais,
Naar Aquitaine gaan is het ontdekken van een regio waar een groot aantal verschillende culturen samenleven: Basken,
les 2 personnes qui cohabitent, sont des travailleurs d'un établissement,
of de 2 personen die samenwonen, werknemers zijn van een instelling,
Le visiteur aura la possibilité de découvrir des reproductions exactes de l'environnement naturel avec plus de 1500 animaux de 200 espà ̈ces différentes qui cohabitent dans le parc, 50 d'entres elles actuellement en voie de disparition.
De bezoeker heeft ook de mogelijkheid om gelijke reproducties te bekijken van de oorspronkelijke natuuromstandigheden met meer dan 1500 dieren uit meer dan 200 verschillende soorten die samenleven in het Natuurpark, 50 hiervan worden bedreigd door totale uitroeing.
Pour les couples non mariés qui cohabitent comme mari et femme(ou les partenaires non enregistrés qui cohabitent comme partenaires civils),
Voor ongehuwde partners die samenwonen als man en vrouw(of ongeregistreerde partners die samenwonen als geregistreerde partners)
Le visiteur aura la possibilité de découvrir des reproductions exactes de l'environnement naturel avec plus de 1500 animaux de 200 espèces différentes qui cohabitent dans le parc, 50 d'entres elles actuellement en voie de disparition.
De bezoeker heeft ook de mogelijkheid om gelijke reproducties te bekijken van de oorspronkelijke natuuromstandigheden met meer dan 1500 dieren uit meer dan 200 verschillende soorten die samenleven in het Natuurpark, 50 hiervan worden bedreigd door totale uitroeing.
Vivent seules Cohabitent avec maximum 2 personnes qui ne sont pas de la famille.
jaar oud zijn die: Alleen wonen Samenwonen met maximaal 2 personen die geen familie zijn.
deux personnes de sexe différent qui cohabitent constituent un ménage
twee personen van verschillend geslacht die samenleven een huishouden vormen
Uitslagen: 87, Tijd: 0.3702

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands