COMMISSARIAT - vertaling in Nederlands

bureau
agence
office
poste
commissariat
politiebureau
poste de police
commissariat
station de police
bureau de police
commissariaat
commissariat
commissariaat voor
politie
police
flic
policier
district
quartier
arrondissement
comté
zone
région
circonscription
haute-autriche
ville
commissariat
styrie
commissaris
commissaire
saire
politiekantoor
poste de police
bureau de police
commissariat de police
precinct
commissariat
commissariat
curating
métier
commissariat
conservation
politiedistrict

Voorbeelden van het gebruik van Commissariat in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chez moi, je travaillais dans un commissariat avec 25 hommes.
Thuis werkte ik in 'n district samen met 25 mannen.
C'est du café de commissariat.
Het is koffie uit dit district.
Dean Feller, voici le Capitaine Beckett du 12ème commissariat.
Decaan Feller, ontmoet captain Beckett van het 12e district.
Premier jour du procès, une bombe a explosé devant mon commissariat.
De eerste dag van de rechtszitting ontplofte een bom in mijn district.
J'ai appelé six commissariat à propos du gamin.
Ik heb 6 bureaus gebeld over dat joch.
Le commissariat du 65e est dans le viseur.
Wijk 65 ligt in het richtkruis.
Les lignes du commissariat sont mortes.
De lijnen van het district liggen plat.
Sharon va venir au commissariat et j'ai besoin de ton aide.
Sharon komt naar het bureau en ik heb je hulp nodig.
Nous devrions prendre tout le présentoir au commissariat, pour chercher les empreintes.
We nemen het hele rek mee naar het bureau, voor afdrukken.
Haut commissariat des Nations-Unies pour les réfugiés.
UNHCR: Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen.
Ton commissariat, le FBI, oh, et Muirfuield sont après nous.
Je afdeling, de FBI, en Muirfield zitten allemaal achter ons aan.
Il va vous conduire au commissariat.
Hij neemt je mee naar het bureau.
Elle fut alors utilisée comme commissariat puis, comme prison.
Het werd vervolgens gebruikt als een politiebureau en later als gevangenis.
Mon commissariat a besoin de moi.
Mijn wijk heeft me nodig.
Je dois te déposer au commissariat, puis récupérer les enfants de mon frère.
Ik moet jou afzetten op 't bureau, en dan de kinderen ophalen.
Je suis au Commissariat, je serais là dans… 15 minutes.
Ik ben nu op het hoofdbureau, ik ben er over een kwartier.
Je suis au commissariat de Chester.
Ik ben op een politiebureau in Chester.
Il essayait de rendre meilleur le commissariat.
Hij probeerde ons buro beter te maken.
Pourquoi ne pas venir au commissariat?
Waarom ga je niet mee naar het bureau?
Amène le au commissariat. je veux jeter un oeil à Joyce.
Breng hem naar het station. Ik wil nog een keer naar Joyce kijken.
Uitslagen: 1191, Tijd: 0.1052

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands