CONSTITUTIONNELLEMENT - vertaling in Nederlands

grondwettelijk
constitutionnel
constitutionnellement
par la constitution
constitutioneel
constitutionnel
constitutionnellement
grondwet
constitution
constitutionnel

Voorbeelden van het gebruik van Constitutionnellement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'accès passif aux informations environnementales implique l'octroi d'un droit d'accès subjectif qui est constitutionnellement ancré à l'article 23,
De passieve toegang tot milieu-informatie houdt de toekenning in van een subjectief recht van toegang, dat grondwettelijk is verankerd in artikel 23, 4° en in artikel 32 van de Grondwet
la Wallonie sont encore constitutionnellement compétentes, chacune de son côté, en matière de culture, d'enseignement, d'aménagement du territoire, d'environnement, de recherche scientifique, de fonds structurels, de transports, etc. Ces régions sont devenues constitutionnellement indépendantes, avec leur propre adresse,
Wallonië elk voor zich afzonderlijk grondwettelijk bevoegd voor cultuur, onderwijs, ruimtelijke ordening, leefmilieu, wetenschappelijk onderzoek, de structuurfondsen, transport en zo meer. Die deelstaten zijn grondwettelijk zelfstandig geworden met eigen adres,
fait observer que« la thèse selon laquelle il ne saurait être mis fin à sa violation que par l'adoption de mesures constitutionnellement appropriées pour abroger la disposition instituant la taxe» aboutit à une négation de cette primauté.
aan de schending van die regels slechts een einde kan worden gemaakt door de vaststelling van constitutioneel geëigende maatregelen tot afschaffing der bepaling waarbij de belasting werd ingevoerd" een ontkenning van dit primaat inhoudt.
Indépendamment du fait que chacun est tenu de respecter la liberté d'opinion d'autrui constitutionnellement protégée, il résulte de l'article 19 de la Constitution combiné avec l'article 10.2 de la Convention européenne des droits de l'homme
Ongeacht het gegeven dat eenieder ertoe is gehouden de grondwettelijk beschermde vrijheid van meningsuiting van anderen te eerbiedigen, volgt uit artikel 19 van de Grondwet in samenhang met artikel 10.2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens
La délégation est donc constitutionnellement admissible.
De delegatie is derhalve grondwettelijk aanvaardbaar.
Constitutionnellement, un rôle important est joué par le monarque.
Bij de behandeling van de grondwetsvoorstellen speelde de koning een belangrijke rol.
Constitutionnellement, le président du parlement turkmène, Öwezgeldi Ataýew aurait dû devenir président par intérim.
Volgens de grondwet van Togo moest parlementsvoorzitter Fambaré Ouattara optreden als interim-president.
La Communauté française n'a aucune compétence fiscale, ni constitutionnellement ni légalement, à l'égard du public de langue française de la région de Bruxelles-Capitale.
De Franse Gemeenschap heeft noch grondwettelijk, noch wettelijk enige fiscale bevoegdheid ten aanzien van het Franstalige publiek van het gebied Brussel-Hoofdstad.
Je propose donc que la dernière partie du texte commence comme suit:"prie les autorités iraniennes d'agir constitutionnellement et d'éliminer, dans la loi
Daarom stel ik voor om het laatste gedeelte van de tekst als volgt te beginnen:" verzoekt de Iraanse autoriteiten om in overeenstemming met de grondwet te handelen en in de wetgeving
Les conditions d'éligibilité pour la Chambre des représentants sont constitutionnellement fixées par l'article 64:
Om tot senator gekozen of aangewezen te kunnen worden moet men overeenkomstig Artikel 69 van de Belgische Grondwet: Belg zijn;
Ces élections sont constitutionnellement raison tous les cinq ans.
Deze verkiezingen zijn grondwettelijk te wijten om de vijf jaar.
Les facultés de nidation de l'embryon humain sont en effet constitutionnellement faibles.
Het vermogen van het menselijk embryo om zich in te nestelen, is namelijk vrij zwak.
Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date où les Parties Contractantes se seront mutuellement notifiées par écrit que les formalités constitutionnellement requises à cet effet ont été accomplies.
Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de Verdragsluitende Partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat aan hun grondwettelijk vereiste procedures is voldaan, en blijft van kracht gedurende een tijdvak van vijftien jaar.
Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date où les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié par écrit que les formalités constitutionnellement requises dans leurs pays respectifs ont été accomplies.
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat aan de in hun onderscheiden landen hiertoe constitutioneel vereiste procedures is voldaan, en blijft van kracht gedurende een tijdvak van vijftien jaar.
Les États-Unis viennent de reconnaître constitutionnellement le droit à l'avortement en général.
De Verenigde Staten erkennen grondwettelijk het recht op abortus in het algemeen.
Il a semblé constitutionnellement incapable de la coopération avec le système.
Hij scheen constitutioneel onbekwaam om met het systeem samen te werken.
Dans chaque État de droit, il existe des moyens juridiques constitutionnellement prévus.
In elke rechtsstaat voorziet de grondwet in rechtsmiddelen.
Chacun de nous est, constitutionnellement, un serviteur.
Ieder van ons is in wezen dienaar.
Le Roi n'a pas transmis cette lettre or il y était obligé constitutionnellement.
Hoewel de koning er grondwettelijk toe verplicht was, heeft hij deze brief niet overgemaakt.
Khama, qui est constitutionnellement interdit de courir à nouveau après deux mandats consécutifs de cinq ans,
Khama, die is grondwettelijk uitgesloten opnieuw wordt uitgevoerd na twee opeenvolgende termijnen van vijf jaar,
Uitslagen: 81, Tijd: 0.3904

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands