GRONDWETTELIJK - vertaling in Frans

constitutionnel
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
staatsrecht
constitutionnellement
grondwettelijk
constitutioneel
grondwet
par la constitution
constitutionnelle
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
staatsrecht
constitutionnels
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
staatsrecht
constitutionnelles
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
staatsrecht

Voorbeelden van het gebruik van Grondwettelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alsook hun elementaire kennis van grondwettelijk en administratief recht en van de werking van de Belgische instellingen.
leur connaissance élémentaire du droit constitutionnel et administratif et du fonctionnement des institutions belges.
het waarborgen van de vrije keuze een objectief en relevant criterium, waardoor de grondwettelijk gewaarborgde keuzevrijheid van de ouders daadwerkelijk kan worden bewerkstelligd arrest nr. 36/97.
pour garantir le libre choix, un critère objectif et pertinent permettant de réaliser véritablement la liberté de choix des parents garantie par la Constitution arrêt n° 36/97.
hoe kon hij het grondwettelijk verantwoorden?
comment pouvait-il le justifier constitutionnellement?
om die reden acht de Commissie het essentieel dat het grondwettelijk verdrag uitvoerig aan de burgers wordt voorgelegd en uitgelegd.
raison pour laquelle la Commission estime essentiel que ce traité constitutionnel soit très largement présenté et expliqué aux citoyens.
de bestreden bepaling vloeit voort uit hun hoedanigheid van leerling of ouder van een leerling uit het basisonderwijs die beschikt over de grondwettelijk gewaarborgde keuzevrijheid.
la disposition attaquée résulte de la qualité d'élève ou de parent d'élève de l'enseignement fondamental qui bénéficient de la liberté de choix garantie par la Constitution.
Dat grondwettelijk hof dient in concreto na te gaan
Cette Cour constitutionnelle se doit d'examiner concrètement
Niets in deze verordening mag burgers de vrijheid ontzeggen hun nationale grondwettelijk recht op beroep uit te oefenen tegen overheidsinstanties die lid zijn van een EGTS met betrekking tot.
Aucune disposition du présent règlement ne prive les citoyens de l'exercice de leurs droits de recours constitutionnels nationaux contre les organismes publics qui sont membres d'un GECT en ce qui concerne.
want dat is grondwettelijk niet haar rol om stelling te nemen- blijft het Parlement bij zijn standpunt.
elle n'est pas constitutionnellement en position de le faire- le Parlement insiste sur sa position.
een groot land krachtens zijn rechtstelsel effectief beslist wat grondwettelijk is in andere landen.
par son système juridique, de décider effectivement de ce qui est constitutionnel dans d'autres pays.
Dat grondwettelijk hof dient in concreto na te gaan
Cette Cour constitutionnelle doit examiner concrètement
een munt waarvan de stabiliteit- laten we zeggen: grondwettelijk- gegarandeerd zal worden door een Europese Centrale Bank.
bientôt disposer d'une monnaie unique, dont la stabilité sera garantie, disons, constitutionnellement, par une banque centrale européenne.
EU-maatregelen mogen enkel worden getroffen wanneer de doelstellingen van het overwogen optreden door de lidstaten in het kader van hun nationaal grondwettelijk stelsel niet voldoende kunnen worden verwezenlijkt.
Une action ne devrait être entreprise au niveau de l'UE que lorsque les objectifs qu'elle vise ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres dans le cadre de leurs systèmes constitutionnels nationaux.
administratief recht, grondwettelijk recht, milieurecht,
du droit constitutionnel, du droit de l'environnement,
Duitsland: Cannabis en autorijden Het Federale Grondwettelijk Hof, de hoogste rechtsmacht in Duitsland, verklaarde de uitvoering van de wet,
Allemagne: Cannabis au volant La Cour constitutionnelle fédérale à Karlsruhe, la plus haute cour allemande,
Ierland is het enige land dat grondwettelijk verplicht is om een referendum te houden, maar het Ierse volk heeft het
L'Irlande était le seul État membre devant recourir à un référendum pour des raisons constitutionnelles, mais le 12 juin 2008,
Minister De Gucht herinnert er aan dat hij het grootste belang hecht aan de bescherming van mensenrechtenactivisten en aan het grondwettelijk vastgelegde respect voor vrije meningsuiting- dat onontbeerlijk is voor de werking van de democratie.
Le Ministre De Gucht rappelle qu'il attache la plus haute importance à la protection des défenseurs des droits de l'homme et au respect constitutionnel de la liberté d'expression indispensable au fonctionnement de la démocratie.
Het Federale Grondwettelijk Hof, de hoogste rechtsmacht in Duitsland, verklaarde de uitvoering van de wet,
La Cour constitutionnelle fédérale de Karlsruhe, la plus haute cour allemande,
Ten eerste is het belangrijk na te gaan dat de doelstellingen van het overwogen optreden niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt in het kader van hun nationaal grondwettelijk stelsel noodzakelijkheidstoets.
Premièrement, il faut être certain que les objectifs de l'action proposée ne pourraient pas être réalisés de manière satisfaisante par les États membres dans le cadre de leur régime constitutionnel national critère de nécessité.
In deze procedure kijkt het Grondwettelijk Hof na of de normen die ze gewoonlijk controleert werden nageleefd,
Lors de cette procédure, la Cour constitutionnelle vérifie le respect des normes dont elle assure habituellement le contrôle,
Is de Zwitserse federale grondwet op die datum niet aldus gewijzigd dat dit grondwettelijk probleem uit de weg is geruimd, dan kan Zwitserland het Verdrag opzeggen
À cette date, la constitution fédérale suisse n'avait pas été amendée de manière à lever cette difficulté constitutionnelle, la Suisse pourrait dénoncer la convention et y devenir à nouveau partie
Uitslagen: 254, Tijd: 0.0546

Grondwettelijk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans