CONSTITUTIONNELLES - vertaling in Nederlands

constitutionele
constitutionnel
constitutionnellement
grondwettelijke
constitutionnel
constitutionnellement
par la constitution
grondwet
constitution
constitutionnel
grondwettelijk
constitutionnel
constitutionnellement
par la constitution
rechtsstatelijke

Voorbeelden van het gebruik van Constitutionnelles in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rencontre avec les présidents des Cours constitutionnelles et Cours suprêmes des États membres de l'Union européenne.
Bijeenkomst met de presidenten van de grondwettelijke hoven en de hooggerechtshoven van de lidstaten van de Europese Unie.
Les modifications constitutionnelles ont doté le parquet de la responsabilité de mener les enquêtes.
Door wijziging van de grondwet is de dienst van de aanklager belast met de taak het onderzoek te leiden.
Proposition de résolution(B5-0767/00) de M. Napolitano, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la Charte des droits fondamentaux de l'Union Européenne.
Ontwerpresolutie( B5-0767/2000) van de heer Napolitano, namens de Commissie institutionele zaken, over het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.
de la commission des budgets et de la commission des affaires constitutionnelles.
de Begrotingscommissie en de Commissie institutionele zaken heerste bezorgdheid.
Elle demande instamment que les normes démocratiques et les procédures constitutionnelles soient rigoureusement respectées.
Zij dringt aan op de strikte naleving van de democratische voorschriften en procedures van de grondwet.
notamment celui des cours constitutionnelles.
met inbegrip van de constitutionele hoven.
au-delà aussi du débat institutionnel et des discussions constitutionnelles.
die verder gaan dan het institutionele debat en de discussies over de Grondwet.
au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur les relations entre le Parlement européen
van de heer Napolitano, namens de Commissie constitutionele zaken, over de betrekkingen tussen het Europees Parlement
Les restrictions constitutionnelles à l'applicabilité directe des décisions des institutions de la CE concernant les obligations financières ne s'appliquent pas aux filiales
Bovengenoemde grondwettelijke beperkingen van de rechtstreekse uitvoerbaarheid van besluiten van de instellingen van de EG betreffende geldelijke verplichtingen zijn niet van toepassing op dochterondernemingen
Et cette directive devrait garantir que nos dispositions constitutionnelles sur la liberté des médias sont entièrement
Deze richtlijn zal moeten garanderen dat onze constitutionele bepalingen ten aanzien van de vrijheid van de media volledig
Le ministre de la justice, M. Cicek, nous a promis que les Cours de sûreté d'État seraient abandonnées dans le prochain paquet de réformes constitutionnelles qui doit, selon moi, être publié cette semaine.
De minister van Justitie, Cicek, heeft ons beloofd dat in het volgende pakket grondwettelijke hervormingsmaatregelen, dat volgens mij deze week wordt gepubliceerd, de rechtbanken voor staatsveiligheid zullen worden afgeschaft.
Bon nombre des nouvelles dispositions constitutionnelles et des autres réformes annoncées soulignent l'évolution positive du pays,
Veel van de nieuwe bepalingen in de grondwet, alsmede andere aangekondigde hervormingen, onderstrepen dat het land zich in de juiste richting beweegt,
au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la modification de l'article 29 du règlement du Parlement européen- constitution des groupes politiques.
van de heer Corbett, namens de Commissie constitutionele zaken, over de wijziging van artikel 29 van het Reglement van het Europees Parlement- oprichting van fracties.
Toutes les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées assurent, selon les parties requérantes,
Alle vermelde grondwettelijke en internationaalrechtelijke bepalingen verzekeren volgens de verzoekende partijen een stelsel van rechten
au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur le Conseil européen de Laeken
Méndez de Vigo, namens de Commissie constitutionele zaken, over de Europese Raad van Laken
Souligne toutefois que la gestion de ces programmes ne doit pas préjuger de la répartition des compétences constitutionnelles des États membres et des collectivités des régions ultrapériphériques
Voor het beheer van deze programma's mag het echter niet uitmaken hoe de bevoegdheden op het gebied van landbouwmaatregelen in de grondwet van de lidstaten zijn verdeeld tussen de nationale overheid
L'Irlande était le seul État membre devant recourir à un référendum pour des raisons constitutionnelles, mais le 12 juin 2008,
Ierland is het enige land dat grondwettelijk verplicht is om een referendum te houden, maar het Ierse volk heeft het
Les divergences entre les approches juridiques et les traditions constitutionnelles des différents systèmes juridiques peuvent servir de source d'inspiration à une culture juridique européenne,
De uiteenlopende kenmerken van de juridische benaderingen en grondwettelijke tradities van de verschillende rechtstelsels kunnen dienen als inspiratiebron voor een Europese rechtscultuur, maar mogen geen belemmering
Le rapport de Ramón Jáuregui Atondo, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur les aspects institutionnels de l'adhésion de l'Union européenne à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
Verslag van Ramón Jáuregui Atondo, namens de Commissie constitutionele zaken, over de institutionele aspecten van de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
qui exige, dans certains cas, des modifications constitutionnelles.
die in een aantal gevallen zelfs een aanpassing van de grondwet vereist.
Uitslagen: 774, Tijd: 0.0644

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands