CONSTITUTIONEEL - vertaling in Frans

constitutionnel
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
staatsrecht
constitutionnellement
grondwettelijk
constitutioneel
grondwet
constitutionnelle
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
staatsrecht
constitutionnels
constitutioneel
grondwettelijk
grondwet
staatsrecht

Voorbeelden van het gebruik van Constitutioneel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het onderzoek van de Ombudsman wees uit dat er momenteel in de lid staten geen gemeenschappelijk constitutioneel beginsel of rechtsbeginsel bestaat
L'enquête du Médiateur a montré qu'il n'existe pas actuellement, dans la Constitution ni dans les lois des États membres,
De staatsraad in Frankrijk, het constitutioneel hof in Italië, het federaal constitutioneel gerechtshof in Duitsland, en het Europees Hof
Le Conseil constitutionnel en France, le Tribunal constitutionnel en Italie, la Cour constitutionnelle en Allemagne,
minister van Buitenlandse Zaken, als voorzien in het ontwerp voor het constitutioneel verdrag, moet een extra impuls geven aan de totstandkoming van samenhangende gemeenschappelijke standpunten binnen de EU
telle qu'elle est prévue par le projet de traité constitutionnel, devrait en outre donner une impulsion supplémentaire à l'élaboration de positions communes cohérentes au sein de l'UE
interne markt weet ik dat het van constitutioneel en praktisch belang is voort te maken met het ledenstatuut- ook al zou ik het zelf niet op deze manier hebben aangepakt.
je suis des plus conscients de l'importance constitutionnelle et stratégique que revêtent les progrès réalisés dans le statut des députés- même si je n'aurais, pour ma part, pas choisi cette façon particulière de le faire.
het Turks-Cypriotische deel op constitutioneel vlak een oplossing van een meer„ confederaal" type wenst dan in de„ ideeën" is voorgesteld.
sur le plan constitutionnel, une solution de type plus«confédérale» que celle présentée dans l'«ensemble d'idées».
waaraan de markteconomie en het gerechtelijk, constitutioneel en regeringsapparaat zijn vastgeklonken.
l'économie de marché et les appareils juridiques, constitutionnels et gouvernementaux.
Wij hopen ook dat uitvoering zal worden gegeven aan de uitspraak van het Constitutioneel Hof waarin bepaalde energieovereenkomsten tussen de vorige regering
Nous espérons également que l'arrêt de la Cour constitutionnelle pourra être exécuté, lequel déclarait illégales
een grondwettelijk beginsel is, aangezien in de verklaring van 1789 bij onze grondwet staat geschreven dat een regime dat geen scheiding der machten kent, geen constitutioneel stelsel is.
associée à notre constitution, il est inscrit qu'un régime qui ne sépare pas les pouvoirs n'est pas un régime constitutionnel.
waaraan de markteconomie en het gerechtelijk, constitutioneel en regeringsapparaat zijn vastgeklonken.
l'économie de marché et les appareils juridiques, constitutionnels et gouvernementaux.
Het Hof van Justitie is geen constitutioneel super-hof, maar een rechtscollege belast met de eerlijke uitleg van het Verdrag. Als de arresten van dit
La Cour de justice n'est pas une super cour constitutionnelle, mais un tribunal chargé d'interpréter honnêtement un traité,
Juist omdat de uitspraak van het Duitse Constitutioneel zo gezaghebbend en gewichtig is,
L'arrêt de la cour constitutionnelle allemande, précisément en raison de son autorité
verplichtingen zijn van de bevoegde autoriteiten, met inachtneming van de statenunie en overeenkomstig de bepalingen van het constitutioneel handvest.
en identifiant clairement les droits et obligations des autorités compétentes, dans le plein respect de l'Union étatique aux termes de la Charte constitutionnelle.
Het ernstige probleem is dat het statuut van de regio, dat op 9 april door de Regionale Raad van Istrië was aangenomen, is opgeschort en het Constitutioneel Hof meer dan een jaar de tijd heeft gekregen om de grondwettigheid ervan na te gaan.
Ce qui est grave, c'est que le statut régional que le conseil régional d'Istrie a approuvé le 9 avril a été suspendu et que la cour constitutionnelle a ainsi reçu plus d'un an pour décider de son caractère inconstitutionnel éventuel.
de onafhankelijkheid van de grondwettelijke instellingen en in het bijzonder van het constitutioneel hof en de rechters
à l'indépendance des institutions constitutionnelles, en particulier de la Cour constitutionnelle, ainsi qu'à celle des juges
enkele voormalige presidenten van het Constitutioneel Hof hebben gezegd,
certains présidents honoraires de la cour constitutionnelle l'ont fait remarquer,
Servië erkende de onafhankelijkheid van Montenegro op 5 juni 2006 en het Servische parlement nam een besluit aan waarbij Servië de opvolger werd van de Statenunie van Servië en Montenegro, wat volgens het constitutioneel handvest van 4 februari 2003 de nieuwe naam was van de Federale Republiek Joegoslavië.
La Serbie a reconnu l'indépendance du Monténégro, et le 5 juin 2006, le parlement serbe a adopté une décision définissant la Serbie comme l'État successeur de l'Union étatique de Serbie-et-Monténégro qui a été le nouveau nom de la République fédérale de Yougoslavie aux termes de la nouvelle charte constitutionnelle du 4 février 2003.
Inwerkingtreding Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar schriftelijk langs diplomatieke weg ervan in kennis hebben gesteld dat aan de constitutioneel vereiste formaliteiten in hun onderscheiden landen is voldaan.
Dispositions finales Article 19 Le présent Accord sera provisoirement applicable dès le jour de sa signature et entrera en vigueur un mois après la date à laquelle les deux Parties Contractantes se seront mutuellement notifié l'accomplissement des formalités constitutionnelles qui leur sont propres.
hoogleraar constitutioneel recht aan de rechtenfaculteit van de Universiteit Utrecht( Nederland),
professeur de droit constitutionnel à la faculté de droit de l'université d'Utrecht(Pays-Bas),
Door de opneming van het Handvest van de grondrechten in het constitutioneel verdrag zal de Unie niet alleen wettelijk verplicht zijn deze rechten te eerbiedigen maar zal zij er,
À la suite de l'intégration de la charte dans le traité constitutionnel, l'Union sera juridiquement tenue non seulement de respecter ces droits, mais aussi, sous réserve du principe de subsidiarité,
aan de schending van die regels slechts een einde kan worden gemaakt door de vaststelling van constitutioneel geëigende maatregelen tot afschaffing der bepaling waarbij de belasting werd ingevoerd" een ontkenning van dit primaat inhoudt.
fait observer que« la thèse selon laquelle il ne saurait être mis fin à sa violation que par l'adoption de mesures constitutionnellement appropriées pour abroger la disposition instituant la taxe» aboutit à une négation de cette primauté.
Uitslagen: 258, Tijd: 0.062

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans