CONSTITUTIONEEL - vertaling in Duits

konstitutionellen
constitutioneel
verfassungsmäßig
grondwettelijk
grondwet
constitutioneel
verfassungsrechtlich
grondwettelijk
grondwet
constitutioneel
konstitutionelle
constitutioneel
konstitutioneller
constitutioneel
konstitutionell
constitutioneel
über die Verfassung
over de grondwet
constitutioneel

Voorbeelden van het gebruik van Constitutioneel in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
er in Kosovo een juridisch en constitutioneel kader bestaat.
das Kosovo bereits einen rechtlichen und konstitutionellen Rahmen besitzt
is ethisch en constitutioneel problematisch. Dat aspect is onvoldoende verdisconteerd in de tekst van de Commissie industrie die hier ter stemming ligt.
ist ethisch und verfassungsmäßig problematisch, was in dem Papier des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, das hier zur Abstimmung steht, nicht hinreichend Berücksichtigung findet.
Collega Bardong heeft de standpunten van de PPE-fractie op deze kwesties uit constitutioneel perspectief, zo goed weergegeven
Bardong hat die Einstellung der PPE-Gruppe zu diesen Fragen aus einer konstitutionellen Perspektive so deutlich dargelegt,
het regime in Niger de resultaten van het constitutioneel referendum bekend heeft gemaakt
die Regierung von Niger die Ergebnisse des Referendums über die Verfassung bekanntgegeben und das Verbot der politischen Parteien
EN Mijnheer de Voorzitter, ik vraag me af of het Parlement ook van mening is dat er vanuit constitutioneel oogpunt een andere interpretatie is van het hele concept van scheiding der machten en wederzijdse controles?
Herr Präsident, ich frage mich, ob dieses Haus zustimmen würde, dass es, verfassungsmäßig gesehen, eine andere Auslegung des gesamten Konzepts der Gewaltenteilung und gegenseitigen Kontrollen gibt?
instemming op constitutioneel gebied en met betrekking tot de internationale overeenkomsten
Zustimmung bei konstitutionellen Themen und internationalen Abkommen,
met de presentatie van het ontwerp voor een constitutioneel verdrag, zoals hij het heeft ontvangen,
mit der Vorlage des Entwurfs des Vertrags über die Verfassung, wie er ihn nun erhalten hat,
Noordrijn-Westfalen ontvangen die erop aandringen de rol van de constitutioneel erkende regio's in de Europese Unie te versterken.
Nordrhein-Westfalen empfangen, die darauf drängen, die Rolle der verfassungsmäßig anerkannten Regionen in der Europäischen Union zu verstärken.
we nu verzandden in een puur institutioneel of constitutioneel debat, als we deden
man sich jetzt eine rein institutionelle oder konstitutionelle Debatte aufzwingen ließe,
In feite bent u zo verstandig geweest een Witboek te schrijven over goed bestuur in plaats van een blauwdruk over governance of constitutioneel bestuur in het algemeen, en er is veel te zeggen voor zo' n pragmatische en gerichte benadering.
Klugerweise haben Sie ein Weißbuch über gute Verwaltungstätigkeit und weniger eine Vorlage zum Regierungshandeln bzw. für eine konstitutionelle Regierung insgesamt vorgelegt. Dieser pragmatische und zielstrebige Ansatz ist sehr lobenswert.
van de instelling van een politiek en constitutioneel kader dat tenslotte tot democratisering zal leiden.
von der Schaffung politischer und konstitutioneller Rahmenbedingungen, die letztlich zur Demokratisierung führen.
De term'constitutioneel' hoeft ons geen angst in te boezemen aangezien ook de debatten over de bevoegdheden
man darf vor dem Begriff konstitutionell keine Angst haben, denn wenn von Kompetenzen oder institutioneller Architektur die Rede ist,
zich aan elke directe parlementaire controle onttrekt en daardoor in constitutioneel opzicht en in het bijzonder voor de integratie een bedenkelijk verschijnsel blijft.
das sich jeglicher direkter parlamentarischer Kontrolle entzieht, in konstitutioneller und besonders in integrationspolitischer Hinsicht fragwürdig bleibt.
kan het worden gebruikt met het voorkomen van leeftijdsgebonden droogheid(constitutioneel), evenals veroorzaakt door overmatig gebruik van anti-acnemiddelen, blootstelling aan negatieve natuurlijke factoren,
kann es außerdem bei Auftreten altersbedingter Trockenheit(konstitutionell) sowie bei übermäßigem Gebrauch von Akne-Mitteln, Kontakt mit negativen natürlichen Faktoren, nach aggressiven Peelings
zich onttrekt aan rechtstreekse parlementaire con trole en daarom in constitutioneel en met name integratiepolitiek opzicht twijfelachtig blijft.
intergouvernementales Entscheidungsgremium, das sich einer direkten parlamentarischen Kontrolle entzieht, in konstitutioneller und besonders in integrationspolltischer Hinsicht fragwürdig bleibt.
naar de democratie en hiertoe binnen een duidelijk gedefinieerd constitutioneel kader een geloofwaardig tijdschema op te stellen.
zu diesem Zweck einen glaubwürdigen Zeitplan innerhalb eines klar definierten verfassungsrechtlichen Rahmens aufzustellen.
duidelijk geformuleerd constitutioneel verdrag of handvest op te stellen.
einen Vertrag oder eine Charta mit Verfassungsrang mit einer einfachen und klaren Formulierung zu erstellen.
Het constitutioneel verdrag heeft als richtsnoer gediend voor het niveau dat dit programma beoogt te bereiken; dit neemt niet weg dat, zolang het constitutioneel verdrag niet van kracht is, de bestaande verdragen de rechtsgrondslag bevatten voor het optreden van de Raad.
Der Vertrag über eine Verfassung für Europa(im Folgenden"Verfassungsvertrag") hat dabei als Leitlinie für das anzustrebende Ziel gedient, jedoch stellen die geltenden Verträge bis zum Inkrafttreten des Verfassungsvertrages die rechtliche Grundlage für Maßnahmen des Rates dar.
het Handvest van de grondrechten standaard in het Verdrag dient te worden opgenomen en constitutioneel dient te worden verankerd.
der Auffassung ist, dass die Charta der Grundrechte in den grundlegenden Vertrag aufgenommen und verfassungsmäßig festgeschrieben werden sollte.
symptomen heeft vertoond van hepatitis, rash, constitutioneel eczeem of andere verschijnselen die wijzen op een gestoorde orgaanfunctie,
Symptome einer Hepatitis noch Hautausschläge, konstitutionelle Symptome oder andere Befunde, die auf eine gestörte Organfunktion hindeuten,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0827

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits