CONSTITUTIONEEL VERDRAG - vertaling in Duits

Verfassungsvertrag
grondwettelijk verdrag
constitutioneel verdrag
grondwetsverdrag
grondwet
het constitutioneel verdrag
verdrag tot vaststelling van een grondwet voor europa
Verfassungsvertrags
grondwettelijk verdrag
constitutioneel verdrag
grondwetsverdrag
grondwet
het constitutioneel verdrag
verdrag tot vaststelling van een grondwet voor europa

Voorbeelden van het gebruik van Constitutioneel verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er zijn geen substantiële stappen vooruit gezet in vergelijking met de inhoud van het Constitutioneel Verdrag, maar veel zaken zijn geschrapt of ingetrokken.
Es gibt nicht einen einzigen substanziellen Fortschritt gegenüber dem Inhalt des Verfassungsvertrags, jedoch viele Streichungen und Rückzieher.
Het moet een mandaat voor een constitutioneel verdrag zijn, een document dat de basis voor deze uitgebreidere Unie creëert.
Es muss ein Mandat für einen Verfassungsvertrag sein, ein Dokument, das die Basis für diese erweiterte Union schafft.
De groep heeft van gedachten gewisseld over de vraag of een verwijzing naar de dialoog met de sociale partners als werkmethode in het constitutioneel verdrag moet worden opgenomen.
Die Gruppe erörterte ferner, ob im Verfassungsvertrag der Dialog mit den Sozialpartnern als Arbeitsmethode genannt werden sollte.
Titel IX ─ De Unie en haar naaste omgeving(CONV 649/03, CONV 671/03) ─ van deel I van het constitutioneel verdrag.
Titel IX: Die Union und ihre Nachbarn(CONV 649/03, CONV 671/03) aus Teil I des Verfassungsvertrags.
de civiele samenleving in het toekomstige constitutioneel verdrag hun plaats moeten krijgen.
der Bürgergesellschaft im künftigen Verfassungsvertrag eine Rolle zuerkannt werden sollte.
Titel X ─ Het lidmaatschap van de Unie(CONV 648/03, CONV 672/03) ─ van deel I van het constitutioneel verdrag.
Titel X: Die Zugehörigkeit zur Union(CONV 648/03, CONV 672/03) aus Teil I des Verfassungsvertrags.
Wie voor het Europa van het Constitutioneel Verdrag en de integratie is,
Wer das Europa des Verfassungsvertrages und der Integration will,
In het belangrijkste amendement dat namens mijn fractie is ingediend, wordt aangedrongen op een afzonderlijke wijzigingsprocedure voor het tweede deel van het constitutioneel Verdrag.
Der wichtigste von mir im Namen meiner Fraktion vorgelegte Änderungsantrag gilt dem Festhalten an einem gesonderten Änderungsverfahren für den zweiten Teil des Verfassungsvertrages.
Maar dit Constitutioneel Verdrag definieert een beleid
Der Verfassungsvertrag definiert jedoch Politiken
Het constitutioneel verdrag zal zo spoedig mogelijk na 1 mei 2004 door de lidstaten van de uitgebreide Unie worden ondertekend.
Der Vertrag über die Verfassung wird von den Mitgliedstaaten der er weiterten Union so bald wie möglich nach dem 1. Mai 2004 unterzeichnet.
Voortbouwend op het werk van de Conventie zal de Intergouvernementele Conferentie een besluit nemen over de structuur van de uitgebreide Unie en deze voorzien van een constitutioneel verdrag.
Auf der Basis der Arbeit des Konvents wird die Regierungskonferenz über die Architektur der erweiterten Union und einen verfassungsgemäßen Vertrag entscheiden.
de tekst van het ontwerp voor een constitutioneel verdrag een goede basis is voor de start van de intergouvernementele conferentie.
der Wortlaut des Entwurfs des Vertrags über die Verfassung eine gute Ausgangsbasis für den Beginn der Regierungskonferenz bildet.
Deze en vele andere zaken werden in 1787 besproken en besproken in het Constitutioneel Verdrag, waar de Grondwet geboren was.
Diese und viele andere Fragen wurden auf der Verfassungskonvention 1787 diskutiert und diskutiert, wo die Verfassung geboren wurde.
Het voorzitterschap heeft de Europese Raad een evaluatie voorgelegd van het overleg met de lidstaten over het Constitutioneel Verdrag.
Der Vorsitz hat dem Europäischen Rat eine Bewertung der Konsultationen zum Verfassungsvertrag vorgelegt, die er mit den Mitgliedstaaten durchgeführt hat.
Mijn andere bezwaar is het volgende: een constitutioneel verdrag, een grondwet, is er niet om sneller politieke beslissingen te kunnen nemen.
Mein zweiter Einwand ist folgender: Ein verfassungsrechtlicher Vertrag, eine Verfassung, ist nicht da, um politische Entscheidungen schneller zu machen.
UNICE is voorstander van een constitutioneel verdrag, steunt initiatieven voor meer transparantie
Die UNICE sei für einen Verfassungsvertrag, unterstütze Maßnahmen im Hinblick auf mehr Transparenz
Gezien de aard van een constitutioneel verdrag zou de Conventie kunnen nagaan
In Anbetracht des Wesens eines Verfassungsvertrags könnte der Konvent prüfen,
de Nederlanders'nee' stemden in het referendum over het Constitutioneel Verdrag, zeiden we dat er een periode van bezinning zou komen,
Niederländer im Referendum über den Verfassungsvertrag mit"Nein" gestimmt haben, haben wir gesagt,
De wijzigingen zijn ingegeven door het nieuwe uitzicht op een constitutioneel verdrag, dat in de huidige Conventie naar voren is gekomen,
Auslöser dieser Anpassungsvorschläge ist die neue Perspektive eines Verfassungsvertrags, die sich im derzeitigen Konvent ergeben hat,
Op dit moment is het echter van belang dat er in het Constitutioneel Verdrag zelf een Europese instantie voor strafrechtelijke vervolging verankerd wordt met een rechtsgrondslag voor de uitwerking van het noodzakelijke secundaire recht.
Worauf es jetzt aber ankommt, ist, in dem Verfassungsvertrag selbst eine europäische Strafverfolgungsbehörde mit einer Rechtsgrundlage für die Ausarbeitung des dann notwendigen Sekundärrechts zu verankern.
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0656

Constitutioneel verdrag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits