D'UNE CORRECTION - vertaling in Nederlands

van een correctie
d'une correction
d'un ajustement
van een flard
gecorrigeerd
corriger
correction
rectifier
de rectification
correcteurs

Voorbeelden van het gebruik van D'une correction in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sans préjudice de l'acuité visuelle requise sans verres correcteurs, le port d'une correction est autorisé mais dans ces conditions l'acuité visuelle, mesurée aux deux yeux simultanément doit atteindre 10/10.
Onverminderd de vereiste gezichtsscherpte zonder correctieglazen, is het dragen van een correctie toegelaten maar dan moet de gezichtsscherpte met beide ogen samen gemeten 10/10 bedragen.
Lorsqu'elle décide du montant d'une correction, la Commission tient compte de la nature
De Commissie houdt bij de vaststelling van het bedrag van een correctie rekening met de aard en de ernst van de onregelmatigheid,
Avec l'aide d'une correction, les patients peuvent recevoir l'immunothérapie epicutaneous(EPIT),
Met behulp van een flard, kunnen de patiënten epicutaneous immunotherapie ontvangen(EPIT),
Si l'ophtalmologue estime que le port d'une correction optique(lunettes ou lentilles de contact) est nécessaire pour conduire un véhicule à moteur en toute sécurité,
Indien de oogarts het dragen van een optische correctie( een bril of contactlenzen) nodig acht voor het veilig besturen van een motorvoertuig, vermeldt hij dit
De plus, en 2010, sur l'ensemble du budget, 1,55 milliard d'EUR ont fait l'objet d'une récupération ou d'une correction- soit 10% de plus par rapport à 2009.
Bovendien is er in 2010 voor wat de gehele begroting betreft 1,55 miljard euro teruggevorderd of gecorrigeerd: 10% meer dan in 2009.
Par cette décision, la Commission a confirmé l'application d'une correction forfaitaire de 2% à l'ensemble des demandes d'aides traitées par le centre régional de Bristol en 1995 et en 1996.
Met deze beschikking bevestigde de Commissie de toepassing van een forfaitaire correctie van 2% op het geheel van de in 1995 en 19% door het Bristol Regional Service Centre behandelde steunaanvragen.
la politique de dépenses, bien que la possibilité d'une correction soit prévue en faveur des Etats membres supportant une charge budgétaire excessive par rapport à leur prospérité relative.
het mogelijke worden opgelost door het uitgavenbeleid, hoewel er is voorzien in de mogelijkheid van een correctie voor lidstaten die een buitensporige begrotingslast dragen naar de maatstaf van hun relatieve welvaart.
d'analyser précisément le fonctionnement du nez et de mesurer l'impact d'une correction sur la respiration.
om de functie van de neus goed te analyseren en de weerslag van een correctie op de ademhaling in te schatten.
Au sein d'un jour après l'enregistrement des bénéfices énormes et un pic à $450 milliard, le marché de la monnaie numérique est tombé, l'enregistrement d'une correction mineure.
Binnen een dag na de opname enorme winsten en een piek van $450 miljard, de digitale valuta markt is gedaald, het opnemen van een kleine correctie.
En outre, d'autres risques à la baisse sont liés à de nouvelles hausses des cours du pétrole et des autres matières premières, à des pressions protectionnistes ainsi qu'à la possibilité d'une correction désordonnée des déséquilibres mondiaux.
Verder houden de neerwaartse risico 's verband met hernieuwde prijsstijgingen van aardolie en andere grondstoffen, protectionistische druk, en de mogelijkheid van een onordelijke correctie van mondiale onevenwichtigheden.
L'Espagne a également fait l'objet d'une correction pour avoir négligé de procéder aux enquêtes requises à propos de certaines exportations de céréales dont la Commission mettait en doute la régularité 1,4 million d'écus.
Een andere correctie betreft Spanje dat niet het gevraagde onderzoek naar de uitvoer van granen heeft verricht toen de Commissie te kennen had gegeven te twijfelen aan de regelmatigheid van die uitvoer 1,4 miljoen ecu.
Une telle décision est en général plutôt malheureuse, en particulier s'il s'agit d'une correction de milieu de cycle sur un marché haussier, comme la plupart des commentateurs ont caractérisé la récente volatilité des cours des actions.
Over het algemeen is dit onverstandig- vooral als de correctie een tussentijdse correctie in een bullmarkt betreft, zoals veel commentatoren de recente volatiliteit in de aandelenmarkten hebben gekarakteriseerd.
Il s'agit d'une correction de -1,4 Mio EUR pour dépassement du plafond et d'une correction de -7,1 Mio EUR pour une comptabilisation de dépenses avant la date d'approbation formelle du plan de développement.
Het gaat daarbij om een correctie van- 1,4 miljoen euro vanwege de overschrijding van het maximum en een correctie van- 7,1 miljoen euro in verband met boeking van uitgaven voor een ontwikkelingsplan voordat het betrokken plan formeel was goedgekeurd.
Avec l'introduction d'une correction judiciaire en équité,
Door de invoering van een rechterlijke billijkheidscorrectie krijgt de rechter de mogelijkheid om,
La question de savoir si la charge d'une correction financière incombe au bénéficiaire final ou si elle est imputée au budget du programme ou encore si elle est répercutée sur le contribuable national dépend du motif de la correction..
Of een financiële correctie ten laste komt van de eindbegunstigde van een betaling, de programmabegroting of de nationale belastingbetaler hangt als van de reden voor de correctie.
Inversement, le volume total des corrections(volume de remboursement) sera limité à un montant maximal, offrant à ceux qui ne bénéficient pas d'une correction une garantie contre les coûts excessifs du mécanisme.
Omgekeerd zal het totale correctiebedrag( bedrag van de terugbetalingen) beperkt zijn tot een maximumbedrag, waardoor de lidstaten die niet voor een correctie in aanmerking komen, zijn beschermd tegen buitensporige kosten van het mechanisme.
de croissance économique et contribuerait à l'objectif d'une correction durable du déficit excessif.
zou ertoe worden bijgedragen dat een duurzame correctie van het buitensporige tekort wordt bereikt.
Les États membres dont le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'UE bénéficieront d'une correction temporaire pour une période de douze ans après leur entrée dans la zone euro.
Voor lidstaten met een bbp per capita van minder dan 75% van het EU-gemiddelde wordt een tijdelijke correctie toe¬gepast voor een periode van 12 jaar te rekenen vanaf de toetreding tot de eurozone.
Dans l'ensemble, le programme va dans le sens d'une correction du déficit excessif en 2007, pour autant que le budget de 2007 soit intégralement
Al met al strookt het programma in grote lijnen met de doelstelling om het buitensporige tekort in 2007 te corrigeren, mits de begroting van 2007 onverkort
il est préférable de prévoir la possibilité d'une correction lors de la prise de médicaments uricosuriques.
is het beter om te voorzien in de waarschijnlijkheid van correctie bij het nemen van uricosurische geneesmiddelen.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0502

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands